Pinhani - Çok Zaman Geçti Ardından - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pinhani - Çok Zaman Geçti Ardından




Küçük bir evde, en büyük düşler
В маленьком доме самые большие мечты
Parayla hiç işimiz yok, en güzel yaşlar
У нас нет дела с деньгами, лучшие годы
Doğum günümde ettiğimiz kavga
Наша ссора на мой день рождения
Şimdi olsa güler geçerdim ama ne fayda
Если бы я был сейчас, я бы посмеялся, но какая польза
Sana kopardığım güller soldu
Розы, которые я тебе порвал, исчезли
Seni görmeyeli yıllar oldu
Мы не виделись много лет, было
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Кто играл с тобой нашу песню?
Çok zaman geçti ardından
Прошло много времени, потом
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Ты не можешь вспомнить мою жизнь
Sana kopardığım güller soldu
Розы, которые я тебе порвал, исчезли
Seni görmeyeli yıllar oldu
Мы не виделись много лет, было
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Кто играл с тобой нашу песню?
Çok zaman geçti ardından
Прошло много времени, потом
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Ты не можешь вспомнить мою жизнь
Bahar gelince adaları saydık
Когда наступила весна, мы посчитали острова
O günlerde vaktimiz çok ama fukaraydık
В те дни у нас было много времени, но у нас было много времени.
Son gönderdiğin mektubu buldum
Я нашел последнее письмо, которое ты прислал.
Şimdi yazsam cevabını okur muydun?
Если бы я написал Сейчас, ты бы прочитал твой ответ?
Sana kopardığım güller soldu
Розы, которые я тебе порвал, исчезли
Seni görmeyeli yıllar oldu
Мы не виделись много лет, было
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Кто играл с тобой нашу песню?
Çok zaman geçti ardından
Прошло много времени, потом
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Ты не можешь вспомнить мою жизнь
Sana kopardığım güller soldu
Розы, которые я тебе порвал, исчезли
Seni görmeyeli yıllar oldu
Мы не виделись много лет, было
Senle şarkımızı kimler çaldı?
Кто играл с тобой нашу песню?
Çok zaman geçti ardından
Прошло много времени, потом
Hatıran çıkmaz hayatımdan
Ты не можешь вспомнить мою жизнь





Writer(s): Sinan Kaynakçı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.