Paroles et traduction Pink - Pink
Made
a
wrong
turn
Свернул
не
туда
Once
or
twice
Один
или
два
раза
Dug
my
way
out
Выкопал
себе
выход
Blood
and
fire
Кровь
и
огонь
Bad
decisions
Неверные
решения
That's
alright
Все
в
порядке
Welcome
to
my
silly
life
Добро
пожаловать
в
мою
глупую
жизнь
Mistreated,
misplaced,
missunderstood
С
ним
плохо
обращались,
он
был
не
на
своем
месте,
его
неправильно
понимали
Miss
know
it,
it's
all
good
It
didn't
slow
me
down
Мисс,
я
знаю
это,
все
хорошо,
это
не
замедлило
меня
Mistaken,
always
second
guessing
Ошибаешься,
всегда
сомневаешься
Underestimated,
look
I'm
still
around
Недооцениваемый,
смотри,
я
все
еще
здесь.
Pretty
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Как
будто
ты
чертовски
несовершенен
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
Like
you're
nothing
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
You're
so
mean
Ты
такой
злой
When
you
talk,
about
yourself
Когда
ты
говоришь
о
себе
You're
wrong,
change
the
voices
In
your
head
Ты
ошибаешься,
измени
голоса
в
своей
голове.
Make
them
like
you
instead
Вместо
этого
заставь
их
полюбить
тебя
So
complicated
Так
сложно
Look
how
we
are
making
Посмотрите,
как
мы
готовим
Filled
with
so
much
hatred
Наполненный
такой
ненавистью
Such
a
tied
game
Такая
ничейная
игра
It's
enough,
I've
done
all
I
can
think
of
I've
chased
down
all
my
demons
Этого
достаточно,
я
сделал
все,
что
мог
придумать,
я
прогнал
всех
своих
демонов.
I
see
you
do
the
same
Я
вижу,
ты
делаешь
то
же
самое
Pretty
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Как
будто
ты
чертовски
несовершенен
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
The
whole
world
is
scared
so
I
swallow
the
fear
Весь
мир
напуган,
поэтому
я
проглатываю
страх
The
only
thing
I
should
be
drinking
Is
an
ice
cold
beer
Единственное,
что
мне
следовало
бы
выпить,
- это
ледяное
пиво
So
cool
in
lying
and
we
tried
tried
tried
Так
круто
лгать,
и
мы
пытались,
пытались,
пытались
But
we
try
too
hard,
it's
a
waste
of
my
time
Но
мы
слишком
стараемся,
это
пустая
трата
моего
времени
Done
looking
for
the
critics
Закончили
искать
критиков
Cuz
they're
everywhere
Потому
что
они
повсюду
They
don't
like
my
jeans
Им
не
нравятся
мои
джинсы
They
don't
get
my
hair
Они
не
трогают
мои
волосы
Stringe
ourselves
and
we
do
it
all
the
time
Напрягаем
себя,
и
мы
делаем
это
постоянно
Why
do
we
do
that?
Почему
мы
это
делаем?
Why
do
I
do
that?
Зачем
я
это
делаю?
Why
do
I
do
that?
Зачем
я
это
делаю?
Yeah
Ooh
Ooh,
pretty
pretty
pretty
Да,
о-о-о,
довольно,
довольно,
довольно
Pretty
pretty
please
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста
Don't
you
ever
ever
feel
Неужели
ты
никогда,
никогда
не
чувствуешь
Like
you're
less
than
fucking
perfect
Как
будто
ты
чертовски
несовершенен
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
Like
you're
nothing
Как
будто
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
You're
perfect
Ты
само
совершенство
You're
perfect
Ты
само
совершенство
Pretty
pretty
please
If
you
ever
ever
feel
like
you're
nothing
Хорошенькая,
хорошенькая,
пожалуйста,
если
ты
когда-нибудь
почувствуешь,
что
ты
ничто
You're
fucking
perfect,
to
me
Для
меня
ты
чертовски
идеален
You
are
perfect,
to
me
Для
меня
ты
совершенен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Red
date de sortie
05-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.