Paroles et traduction Pink Boy - Asphalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall
asleep
with
me
up
on
the
asphalt
Усни
со
мной
прямо
на
асфальте,
I'm
drunker
then
a
bitch
I
guess
that's
my
fault
Я
пьян
как
скотина,
но
это
моя
вина.
Don't
smoke
with
me
if
you
don't
roll
tobacco
with
your
weed
Не
кури
со
мной,
если
не
мешаешь
табак
с
травой.
She
said
that's
a
spliff
nah
that's
gas
nos
Она
сказала,
это
косяк,
детка,
нет,
это
газ.
It's
bad
lil
coup
lil
bitch
yeah
I'm
the
gas
snob
Это
плохой
маленький
переулок,
сучка,
да,
я
газовый
сноб.
When
I
be
featuring
yeah
I
got
back
probs
Когда
я
фитую,
да,
у
меня
проблемы
со
спиной.
Pink
boy
in
the
booth
because
the
racks
called
Розовый
мальчик
в
будке,
потому
что
деньги
позвали.
I
didn't
wanna
Я
не
хотел.
Yah
It's
a
fetti
fact
my
fanny
pack
be
packed
with
bands
Да,
это
факт
- моя
сумка
набита
бабками.
I'm
steady
stacking
guala
with
my
brothers
Я
постоянно
коплю
бабки
со
своими
братьями,
While
lovers
dance
Пока
влюбленные
танцуют.
I'm
sipping
on
drink
Я
потягиваю
напиток,
Then
I
spit
why
she
in
love
with
him
Потом
читаю
рэп,
почему
она
влюблена
в
него.
Baby
watchu
think
Детка,
как
ты
думаешь?
I
smoke
my
bummers
till
the
summer
ends
Я
курю
своих
страдальцев
до
конца
лета.
I'm
the
backseat
Я
на
заднем
сиденье,
I
must
got
snacks
Должно
быть,
у
меня
есть
закуски,
Cause
they
got
there
hands
out
like
they
taxing
Потому
что
они
тянут
ко
мне
руки,
как
будто
грабят.
You
the
type
to
pull
up
smoke
my
kush
without
ever
matching
Ты
из
тех,
кто
подтягивается
курить
мой
гашиш,
ни
разу
не
скинувшись.
She
said
pink
boy
you
on
playlist
like
bitch
who
asking
Она
сказала:
"Розовый
мальчик,
ты
в
плейлисте,
как
будто
сучка,
которая
просит".
Fall
asleep
with
me
up
on
the
asphalt
Усни
со
мной
прямо
на
асфальте,
I'm
drunker
then
a
bitch
I
guess
that's
my
fault
Я
пьян
как
скотина,
но
это
моя
вина.
Don't
smoke
with
me
if
you
don't
roll
tobacco
with
your
weed
Не
кури
со
мной,
если
не
мешаешь
табак
с
травой.
She
said
that's
a
spliff
nah
that's
gas
nos
Она
сказала,
это
косяк,
детка,
нет,
это
газ.
It's
bad
lil
coup
lil
bitch
yeah
I'm
the
gas
snob
Это
плохой
маленький
переулок,
сучка,
да,
я
газовый
сноб.
When
I
be
featuring
yeah
I
got
back
probs
Когда
я
фитую,
да,
у
меня
проблемы
со
спиной.
Pink
boy
in
the
booth
because
the
racks
called
Розовый
мальчик
в
будке,
потому
что
деньги
позвали.
I
didn't
wanna
Я
не
хотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Elisco
Album
DREAMS
date de sortie
16-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.