Pink Boy - Asphalt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Boy - Asphalt




Asphalt
Асфальт
Fall asleep with me up on the asphalt
Усни со мной прямо на асфальте,
I'm drunker then a bitch I guess that's my fault
Я пьян как скотина, но это моя вина.
Don't smoke with me if you don't roll tobacco with your weed
Не кури со мной, если не мешаешь табак с травой.
She said that's a spliff nah that's gas nos
Она сказала, это косяк, детка, нет, это газ.
It's bad lil coup lil bitch yeah I'm the gas snob
Это плохой маленький переулок, сучка, да, я газовый сноб.
When I be featuring yeah I got back probs
Когда я фитую, да, у меня проблемы со спиной.
Pink boy in the booth because the racks called
Розовый мальчик в будке, потому что деньги позвали.
I didn't wanna
Я не хотел.
Yah It's a fetti fact my fanny pack be packed with bands
Да, это факт - моя сумка набита бабками.
I'm steady stacking guala with my brothers
Я постоянно коплю бабки со своими братьями,
While lovers dance
Пока влюбленные танцуют.
I'm sipping on drink
Я потягиваю напиток,
Then I spit why she in love with him
Потом читаю рэп, почему она влюблена в него.
Baby watchu think
Детка, как ты думаешь?
I smoke my bummers till the summer ends
Я курю своих страдальцев до конца лета.
I'm the backseat
Я на заднем сиденье,
I must got snacks
Должно быть, у меня есть закуски,
Cause they got there hands out like they taxing
Потому что они тянут ко мне руки, как будто грабят.
You the type to pull up smoke my kush without ever matching
Ты из тех, кто подтягивается курить мой гашиш, ни разу не скинувшись.
She said pink boy you on playlist like bitch who asking
Она сказала: "Розовый мальчик, ты в плейлисте, как будто сучка, которая просит".
Fall asleep with me up on the asphalt
Усни со мной прямо на асфальте,
I'm drunker then a bitch I guess that's my fault
Я пьян как скотина, но это моя вина.
Don't smoke with me if you don't roll tobacco with your weed
Не кури со мной, если не мешаешь табак с травой.
She said that's a spliff nah that's gas nos
Она сказала, это косяк, детка, нет, это газ.
It's bad lil coup lil bitch yeah I'm the gas snob
Это плохой маленький переулок, сучка, да, я газовый сноб.
When I be featuring yeah I got back probs
Когда я фитую, да, у меня проблемы со спиной.
Pink boy in the booth because the racks called
Розовый мальчик в будке, потому что деньги позвали.
I didn't wanna
Я не хотел.





Writer(s): Ben Elisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.