Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
turn
me
up
Wer
dreht
mich
auf
Who
turn
me
up
Wer
dreht
mich
auf
I've
been
stunting
Ich
habe
angegeben
Water
go
under
the
bridge
where
I'm
at
Wasser
fließt
unter
der
Brücke,
wo
ich
bin
Have
your
heard
of
the
moon
cause
I'm
up
where
the
dawn
is
Hast
du
vom
Mond
gehört,
denn
ich
bin
dort
oben,
wo
die
Morgendämmerung
ist
Fuck
all
the
past
I
just
want
you
this
moment
Scheiß
auf
die
Vergangenheit,
ich
will
dich
nur
in
diesem
Moment
I'm
smoking
grams
with
the
cracker
adonis
Ich
rauche
Gramm
mit
dem
Cracker-Adonis
I'm
tryna
show
you
a
pink
boy
ain't
common
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ein
pinker
Junge
nicht
gewöhnlich
ist
Never
made
it
to
the
sesh
Habe
es
nie
zur
Sesh
geschafft
So
up
in
the
back
getting
me
faded
for
two
Also
hinten,
um
mich
für
zwei
abzuschießen
Tell
your
lil
boy
hold
his
breath
Sag
deinem
kleinen
Jungen,
er
soll
den
Atem
anhalten
I'm
slitting
my
wrist
just
kick
me
a
cup
Ich
schlitze
mir
die
Adern
auf,
gib
mir
einfach
einen
Becher
T'ill
rip
baby
its
fuck
all
the
rest
Bis
es
reißt,
Baby,
scheiß
auf
den
Rest
Sorry
to
tell
you
your
girl
with
a
shlut
Tut
mir
leid,
dir
sagen
zu
müssen,
dass
dein
Mädchen
eine
Schlampe
ist
She
up
in
the
back
and
she
up
with
the
best
Sie
ist
hinten
und
sie
ist
mit
den
Besten
zusammen
I
promise
to
love
you
I'm
keeping
it
faithful
Ich
verspreche,
dich
zu
lieben,
ich
bleibe
treu
Burning
teen
spirits
while
I'm
by
a
willow
Verbrenne
Teenager-Geister,
während
ich
an
einer
Weide
stehe
He's
sipping
his
syrup
under
autumned
maples
Er
nippt
an
seinem
Sirup
unter
herbstlichen
Ahornbäumen
I
chill
by
my
lonely
while
talking
to
pillow
Ich
chille
alleine,
während
ich
mit
dem
Kissen
rede
Breaching
new
rhythms
while
reaching
for
chronics
Durchbreche
neue
Rhythmen,
während
ich
nach
Chronik
greife
Heard
cap
in
his
rap
what
I'm
preaching
is
honest
Habe
Scheiße
in
seinem
Rap
gehört,
was
ich
predige,
ist
ehrlich
Go
get
you
a
ft
you
ain't
leaching
a
sonnet
Hol
dir
ein
Feature,
du
zapfst
kein
Sonett
an
I'm
smoking
grams
with
the
cracker
adonis
Ich
rauche
Gramm
mit
dem
Cracker-Adonis
I'm
tryna
show
you
a
pink
boy
ain't
common
Ich
versuche
dir
zu
zeigen,
dass
ein
pinker
Junge
nicht
gewöhnlich
ist
Never
made
it
to
the
sesh
Habe
es
nie
zur
Sesh
geschafft
So
up
in
the
back
getting
me
faded
for
two
Also
hinten,
um
mich
für
zwei
high
zu
machen
Tell
your
lil
boy
hold
his
breath
Sag
deinem
kleinen
Jungen,
er
soll
den
Atem
anhalten
Who
turned
me
up
Wer
hat
mich
aufgedreht
I've
been
stunting
Ich
habe
angegeben
I'm
up
in
the
function
to
try
to
stop
function
Ich
bin
auf
der
Party,
um
zu
versuchen,
mit
der
Party
aufzuhören
Was
numbing
my
heart
when
she
asked
me
to
bum
it
Habe
mein
Herz
betäubt,
als
sie
mich
bat,
es
zu
schnorren
Let
weed
do
the
talking
Lass
das
Gras
reden
Let
we
do
the
fucking
Lass
uns
ficken
I'm
all
about
paper
Mir
geht
es
nur
ums
Geld
I'm
all
about
loving
Mir
geht
es
nur
ums
Lieben
I'm
all
about
you
but
you
all
about
nothing
Mir
geht
es
nur
um
dich,
aber
dir
geht
es
um
nichts
I'm
all
about
you
but
you
all
about
nothing
Mir
geht
es
nur
um
dich,
aber
dir
geht
es
um
nichts
I'm
all
about
you
and
I'm
all
about
urine
Es
geht
nur
um
dich,
und
mir
geht
es
nur
ums
Pinkeln
How
pink
boy
so
tuff
but
the
pink
boy
suburban
Wie
kann
ein
pinker
Junge
so
hart
sein,
aber
aus
der
Vorstadt
kommen
I
picture
you
naked
lowering
the
curtains
Ich
stelle
mir
dich
nackt
vor,
wie
du
die
Vorhänge
zuziehst
Don't
got
me
a
fire
place
baby
I'm
sorry
Habe
keinen
Kamin,
Baby,
tut
mir
leid
I
told
you
your
perfect
while
fucking
by
furnace
Ich
sagte
dir,
du
bist
perfekt,
während
wir
am
Heizofen
ficken
I'm
tryna
tell
you
that
I'm
different
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
dass
ich
anders
bin
I'm
better
Ich
bin
besser
I'm
back
on
my
bullshit
Ich
bin
zurück
bei
meinem
Bullshit
I'm
different
then
ever
Ich
bin
anders
als
je
zuvor
He
hop
on
a
beat
I
know
what
he'll
say
Er
steigt
auf
einen
Beat,
ich
weiß,
was
er
sagen
wird
Man
fuck
all
of
those
bars
about
switching
the
weather
Mann,
scheiß
auf
all
diese
Bars
über
das
Ändern
des
Wetters
He
feel
like
he
zeus
Er
fühlt
sich
wie
Zeus
He
feel
like
he
something
Er
fühlt
sich
wie
etwas
Besonderes
She
fucked
you
while
one
of
my
songs
was
there
thumping
Sie
hat
dich
gefickt,
während
einer
meiner
Songs
lief
I'm
all
about
paper
Mir
geht
es
nur
ums
Geld
I'm
all
about
loving
Mir
geht
es
nur
ums
Lieben
I'm
all
about
you
but
you
all
about
nothing
Mir
geht
es
nur
um
dich,
aber
dir
geht
es
um
nichts
I'm
all
about
you
but
you
all
about
nothing
Mir
geht
es
nur
um
dich,
aber
dir
geht
es
um
nichts
I'm
all
about
you
but
you
all
about
nothing
Mir
geht
es
nur
um
dich,
aber
dir
geht
es
um
nichts
I'm
all
about
you
but
you
all
about
nothing
Mir
geht
es
nur
um
dich,
aber
dir
geht
es
um
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Elisco
Album
brb
date de sortie
15-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.