Pink Boy - Nightvision - traduction des paroles en allemand

Nightvision - Pink Boytraduction en allemand




Nightvision
Nachtsicht
Who turn me up
Wer dreht mich auf
Who turn me up
Wer dreht mich auf
I've been stunting
Ich habe angegeben
Water go under the bridge where I'm at
Wasser fließt unter der Brücke, wo ich bin
Have your heard of the moon cause I'm up where the dawn is
Hast du vom Mond gehört, denn ich bin dort oben, wo die Morgendämmerung ist
Fuck all the past I just want you this moment
Scheiß auf die Vergangenheit, ich will dich nur in diesem Moment
I'm smoking grams with the cracker adonis
Ich rauche Gramm mit dem Cracker-Adonis
I'm tryna show you a pink boy ain't common
Ich versuche dir zu zeigen, dass ein pinker Junge nicht gewöhnlich ist
Never made it to the sesh
Habe es nie zur Sesh geschafft
So up in the back getting me faded for two
Also hinten, um mich für zwei abzuschießen
Tell your lil boy hold his breath
Sag deinem kleinen Jungen, er soll den Atem anhalten
I'm slitting my wrist just kick me a cup
Ich schlitze mir die Adern auf, gib mir einfach einen Becher
T'ill rip baby its fuck all the rest
Bis es reißt, Baby, scheiß auf den Rest
Sorry to tell you your girl with a shlut
Tut mir leid, dir sagen zu müssen, dass dein Mädchen eine Schlampe ist
She up in the back and she up with the best
Sie ist hinten und sie ist mit den Besten zusammen
I promise to love you I'm keeping it faithful
Ich verspreche, dich zu lieben, ich bleibe treu
Burning teen spirits while I'm by a willow
Verbrenne Teenager-Geister, während ich an einer Weide stehe
He's sipping his syrup under autumned maples
Er nippt an seinem Sirup unter herbstlichen Ahornbäumen
I chill by my lonely while talking to pillow
Ich chille alleine, während ich mit dem Kissen rede
Breaching new rhythms while reaching for chronics
Durchbreche neue Rhythmen, während ich nach Chronik greife
Heard cap in his rap what I'm preaching is honest
Habe Scheiße in seinem Rap gehört, was ich predige, ist ehrlich
Go get you a ft you ain't leaching a sonnet
Hol dir ein Feature, du zapfst kein Sonett an
I'm smoking grams with the cracker adonis
Ich rauche Gramm mit dem Cracker-Adonis
I'm tryna show you a pink boy ain't common
Ich versuche dir zu zeigen, dass ein pinker Junge nicht gewöhnlich ist
Never made it to the sesh
Habe es nie zur Sesh geschafft
So up in the back getting me faded for two
Also hinten, um mich für zwei high zu machen
Tell your lil boy hold his breath
Sag deinem kleinen Jungen, er soll den Atem anhalten
Who turned me up
Wer hat mich aufgedreht
I've been stunting
Ich habe angegeben
I'm up in the function to try to stop function
Ich bin auf der Party, um zu versuchen, mit der Party aufzuhören
Was numbing my heart when she asked me to bum it
Habe mein Herz betäubt, als sie mich bat, es zu schnorren
Let weed do the talking
Lass das Gras reden
Let we do the fucking
Lass uns ficken
I'm all about paper
Mir geht es nur ums Geld
I'm all about loving
Mir geht es nur ums Lieben
I'm all about you but you all about nothing
Mir geht es nur um dich, aber dir geht es um nichts
I'm all about you but you all about nothing
Mir geht es nur um dich, aber dir geht es um nichts
I'm all about you and I'm all about urine
Es geht nur um dich, und mir geht es nur ums Pinkeln
How pink boy so tuff but the pink boy suburban
Wie kann ein pinker Junge so hart sein, aber aus der Vorstadt kommen
I picture you naked lowering the curtains
Ich stelle mir dich nackt vor, wie du die Vorhänge zuziehst
Don't got me a fire place baby I'm sorry
Habe keinen Kamin, Baby, tut mir leid
I told you your perfect while fucking by furnace
Ich sagte dir, du bist perfekt, während wir am Heizofen ficken
I'm tryna tell you that I'm different
Ich versuche dir zu sagen, dass ich anders bin
I'm better
Ich bin besser
I'm back on my bullshit
Ich bin zurück bei meinem Bullshit
I'm different then ever
Ich bin anders als je zuvor
He hop on a beat I know what he'll say
Er steigt auf einen Beat, ich weiß, was er sagen wird
Man fuck all of those bars about switching the weather
Mann, scheiß auf all diese Bars über das Ändern des Wetters
He feel like he zeus
Er fühlt sich wie Zeus
He feel like he something
Er fühlt sich wie etwas Besonderes
She fucked you while one of my songs was there thumping
Sie hat dich gefickt, während einer meiner Songs lief
I'm all about paper
Mir geht es nur ums Geld
I'm all about loving
Mir geht es nur ums Lieben
I'm all about you but you all about nothing
Mir geht es nur um dich, aber dir geht es um nichts
I'm all about you but you all about nothing
Mir geht es nur um dich, aber dir geht es um nichts
I'm all about you but you all about nothing
Mir geht es nur um dich, aber dir geht es um nichts
I'm all about you but you all about nothing
Mir geht es nur um dich, aber dir geht es um nichts





Writer(s): Ben Elisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.