Pink Boy - Revenge pt2 - traduction des paroles en russe

Revenge pt2 - Pink Boytraduction en russe




Revenge pt2
Месть, часть 2
I heard you need a hand
Я слышал, тебе нужна помощь,
Well I got plans for both of us
Что ж, у меня есть планы на нас обоих.
I chill with Peter Pan
Я тусуюсь с Питером Пэном,
I never land I'm always up
Я никогда не приземляюсь, я всегда на высоте.
I shed a tear for you
Я пролил по тебе слезу,
Was in the booth seen stars around us
Был в будке, видел звезды вокруг нас.
If you could live for me
Если бы ты могла жить ради меня,
I'll live for you
Я буду жить ради тебя,
I'll live for us
Я буду жить ради нас.
I got the recipe the edge to me just wont come off
У меня есть рецепт, эта острота во мне просто не проходит.
If you are next to me your blessing me ill take you far
Если ты рядом со мной, ты благословляешь меня, я уведу тебя далеко.
I said im here for you
Я сказал, что я здесь ради тебя,
You never in my head too much
Ты не слишком часто бываешь в моих мыслях.
We see from different views
Мы смотрим с разных точек зрения,
Could guess why im on several cups
Можешь догадаться, почему я выпил несколько чашек.
This shit my therapy
Это дерьмо моя терапия,
You rare to me
Ты для меня редкость,
You all I got
Ты всё, что у меня есть.
I still been scaring me
Я всё ещё пугаю себя,
Ain't rare to me to have these thoughts
Мне не редкость иметь такие мысли.
I'm tryna show you that I'm different from the boy you got
Я пытаюсь показать тебе, что я отличаюсь от того парня, который у тебя был.
This come down hitting me so tuff
Этот отходняк бьет меня так сильно,
So becky where's to the pot
Так что, Бекки, где косяк?
I got the recipe the edge to me just wont come off
У меня есть рецепт, эта острота во мне просто не проходит.
If you are next to me your blessing me I'll take you far
Если ты рядом со мной, ты благословляешь меня, я уведу тебя далеко.
Bubbling gumming up a ghost baby i'll put on a show
Жевачка надувается, как привидение, детка, я устрою шоу.
Pocket talking to the pink but watch how I put it on bro
Шепчусь с розовым, но смотри, как я это сделаю, бро.
Ima take all of by shit from the back catch me switching the rows
Я заберу все свое дерьмо сзади, лови меня, как я меняю ряды.
Pocket talking to the pink but watch how I put it on bro
Шепчусь с розовым, но смотри, как я это сделаю, бро.
I heard you need a hand
Я слышал, тебе нужна помощь,
Well I got plans for both of us
Что ж, у меня есть планы на нас обоих.
I chill with Peter Pan
Я тусуюсь с Питером Пэном,
I never land I'm always up
Я никогда не приземляюсь, я всегда на высоте.
I shed a tear for you
Я пролил по тебе слезу,
Was in the booth seen stars around us
Был в будке, видел звезды вокруг нас.
If you could live for me
Если бы ты могла жить ради меня,
I'll live for you
Я буду жить ради тебя,
I'll live for us
Я буду жить ради нас.
I got the recipe the edge to me just wont come off
У меня есть рецепт, эта острота во мне просто не проходит.
If you are next to me your blessing me ill take you far
Если ты рядом со мной, ты благословляешь меня, я уведу тебя далеко.
I said im here for you
Я сказал, что я здесь ради тебя,
You never in my head too much
Ты не слишком часто бываешь в моих мыслях.
We see from different views
Мы смотрим с разных точек зрения,
Could guess why im on several cups
Можешь догадаться, почему я выпил несколько чашек.
This shit my therapy
Это дерьмо моя терапия,
You rare to me
Ты для меня редкость,
You all I got
Ты всё, что у меня есть.
I still been scaring me
Я всё ещё пугаю себя,
Ain't rare to me to have these thoughts
Мне не редкость иметь такие мысли.
I'm tryna show you that I'm different from the boy you got
Я пытаюсь показать тебе, что я отличаюсь от того парня, который у тебя был.
This come down hitting me so tuff
Этот отходняк бьет меня так сильно,
So becky where's to the pot
Так что, Бекки, где косяк?
I got the recipe the edge to me just wont come off
У меня есть рецепт, эта острота во мне просто не проходит.
If you are next to me your blessing me I'll take you far
Если ты рядом со мной, ты благословляешь меня, я уведу тебя далеко.





Writer(s): Ben Elisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.