Paroles et traduction Pink Floyd - Another Brick In the Wall, Part 2 - 2019 remix [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Brick In the Wall, Part 2 - 2019 remix [Live]
Ещё один кирпич в стене, часть 2 - ремикс 2019 [Концертная запись]
We
don′t
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе
Teacher,
leave
them
kids
alone
Учитель,
оставьте
этих
детей
в
покое
Hey,
teacher,
leave
them
kids
alone
Эй,
учитель,
оставьте
этих
детей
в
покое
All
in
all
it′s
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
это
просто
ещё
один
кирпич
в
стене
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
ты
просто
ещё
один
кирпич
в
стене
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования
We
don′t
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
никакой
контроль
сознания
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе
Teachers,
leave
them
kids
alone
Учителя,
оставьте
этих
детей
в
покое
Hey,
teacher,
leave
us
kids
alone
Эй,
учитель,
оставьте
нас,
детей,
в
покое
All
in
all
you′re
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
ты
просто
ещё
один
кирпич
в
стене
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall
В
общем,
ты
просто
ещё
один
кирпич
в
стене
Wrong!
Do
it
again!
Неверно!
Сделайте
это
снова!
Wrong!
Do
it
again!
Неверно!
Сделайте
это
снова!
If
you
don′t
eat
your
meat,
you
can't
have
any
pudding!
Если
ты
не
съешь
мясо,
ты
не
получишь
пудинг!
How
can
you
have
any
pudding
if
you
don′t
eat
your
meat?!
Как
ты
можешь
получить
пудинг,
если
ты
не
съешь
мясо?!
You!
Yes,
you,
behind
the
bike
sheds,
stand
still,
laddy!
Ты!
Да,
ты,
за
велосипедными
сараями,
стой
смирно,
парень!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.