Pink Floyd - Breathe (reprise) - traduction des paroles en russe

Breathe (reprise) - Pink Floydtraduction en russe




Breathe (reprise)
Вздохни (реприза)
Ticking away the moments that make up a dull day
Тикают секунды, складываясь в скучный день,
Fritter and waste the hours in an off hand way.
Растрачиваешь часы бесцельно.
Kicking around on a piece of ground in your home town
Слоняешься по родному городу,
Waiting for someone or something to show you the way
Ждешь кого-то или чего-то, что укажет тебе путь.
...
...
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain.
Устал лежать на солнце, оставаясь дома, чтобы смотреть на дождь.
And you are young and life is long and there is time to kill today.
Ты молод, жизнь длинна, и сегодня есть время, которое можно убить.
And then one day you find ten years have got behind you.
А потом однажды ты обнаруживаешь, что десять лет прошло.
No one told you when to run, you missed the starting gun.
Никто не сказал тебе, когда бежать, ты пропустил стартовый выстрел.
Ahhhh...
Аааах...
(Oooh ahhhh)
(Ооо ааах)
So you run and you run to catch up with the sun but it′s sinking
И ты бежишь, и ты бежишь, чтобы догнать солнце, но оно садится,
Racing around to come up behind you again.
Мчится по кругу, чтобы снова оказаться позади тебя.
The sun is the same in a relative way but you're older
Солнце то же самое, относительно, но ты старше,
Shorter of breath and one day closer to death.
Дыхание короче, и на один день ближе к смерти.
Every year is getting shorter; never seem to find the time.
Каждый год становится короче; никогда не хватает времени.
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines.
Планы, которые либо сводятся на нет, либо превращаются в полстраницы набросков.
Hanging on in quiet desperation is the English way
Цепляться за жизнь в тихом отчаянии это по-английски.
The time is gone, the song is over
Время ушло, песня окончена,
Thought I′d something more to say.
Думал, что мне есть еще что сказать.
Home
Домой
Home again
Снова домой
I like to be here
Мне нравится быть здесь
When I can
Когда могу
When I come home
Когда я прихожу домой
Cold and tired
Промерзший и усталый
It's good to warm my bones
Хорошо погреть кости
Beside the fire
У огня
Far away
Далеко
Across the field
Через поле
Tolling on the iron bell
Звон железного колокола
Calls the faithful to their knees
Призывает верных на колени
To hear the softly spoken magic spell
Чтобы услышать тихо произнесенное магическое заклинание





Writer(s): Roger Waters, Rick Wright, David Gilmour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.