Paroles et traduction Pink Floyd - Is There Anybody Out There? (programme 1) (Roger Waters' demo)
[Marshall Dillon: Well, only about an hour of daylight left. We better get started.Miss Tyson: Is it unsafe to travel at night? Marshall Dillon: It′ll be a lot less safe to stay here. Your father's gonna pick up our trail before long.Miss Tyson: Can Lorca ride? Marshall Dillon: He′ll have to ride. Lorca, time to go! Chengra, thank you for everything. Let's go.Miss Tyson: Goodbye Chengra! Chengra: Goodbye Missy! Miss Tyson: I'll be back
- one day.Chengra: The bones have told Chengra.Miss Tyson: Take care of yourself.]
[Маршалл Диллон: Ну, осталось всего около часа дневного света. нам лучше начать.Мисс Тайсон: небезопасно ли путешествовать ночью? Маршалл Диллон: оставаться здесь будет гораздо безопаснее. твой отец скоро напишет наш след.Мисс Тайсон: Лорка может ехать? Маршалл Диллон: ему придется ехать. Лорка, пора идти! Ченгра, спасибо за все. поехали.Мисс Тайсон: Прощай, Ченгра! Ченгра: Прощай, Мисси! Мисс Тайсон: я вернусь
- однажды.ченгра: кости сказали ченгре.Мисс Тайсон: береги себя.]
Is there anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Is there anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Is there anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Is there anybody out there?
Есть здесь кто-нибудь?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.