Paroles et traduction Pink Floyd - Keep Talking - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Talking - Live
Продолжай говорить - Живое выступление
For
millions
of
years
mankind
lived
just
like
the
animals
Миллионы
лет
человечество
жило
так
же,
как
животные
Then
something
happened
which
unleashed
the
power
of
our
imagination
Потом
что-то
произошло,
что
высвободило
силу
нашего
воображения
We
learned
to
talk
Мы
научились
говорить
There's
a
silence
surrounding
me
Меня
окружает
тишина
I
can't
seem
to
think
straight
Я
никак
не
могу
собраться
с
мыслями
I'll
sit
in
the
corner
Я
сяду
в
углу
And
no
one
can
bother
me
И
никто
не
сможет
меня
побеспокоить
I
think
I
should
speak
now
(why
won't
you
talk
to
me?)
Мне
кажется,
мне
стоит
сейчас
заговорить
(почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?)
But
I
can't
seem
to
speak
now
(you
never
talk
to
me)
Но
я
никак
не
могу
заговорить
(ты
никогда
со
мной
не
разговариваешь)
My
words
won't
come
out
right
(what
are
you
thinking?)
Мои
слова
звучат
неправильно
(о
чем
ты
думаешь?)
I
feel
like
I'm
drowning
(what
are
you
feeling?)
Мне
кажется,
я
тону
(что
ты
чувствуешь?)
I'm
feeling
weak
now
(why
won't
you
talk
to
me?)
Я
чувствую
себя
слабым
(почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?)
But
I
can't
show
my
weakness
(you
never
talk
to
me)
Но
я
не
могу
показать
свою
слабость
(ты
никогда
со
мной
не
разговариваешь)
I
sometimes
wonder
(what
are
you
thinking?)
Иногда
я
задаюсь
вопросом
(о
чем
ты
думаешь?)
Where
do
we
go
from
here
(what
are
you
dreaming?)
Что
нам
делать
дальше
(о
чем
ты
мечтаешь?)
It
doesn't
have
to
be
like
this
Всё
не
обязательно
должно
быть
так
All
we
need
to
do
is
make
sure
we
keep
talking
Всё,
что
нам
нужно
делать,
это
продолжать
говорить
(Why
won't
you
talk
to
me?)
I
feel
like
I'm
drowning
(Почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?)
Мне
кажется,
я
тону
(You
never
talk
to
me)
You
know
I
can't
breath
now
(Ты
никогда
со
мной
не
разговариваешь)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
дышать
What
are
you
thinking?)
We're
going
nowhere
(О
чем
ты
думаешь?)
Мы
никуда
не
идем
(What
are
you
feeling?)
We're
going
nowhere
(Что
ты
чувствуешь?)
Мы
никуда
не
идем
(Why
won't
you
talk
to
me?)
(Почему
ты
не
разговариваешь
со
мной?)
(You
never
talk
to
me)
(Ты
никогда
со
мной
не
разговариваешь)
(What
are
you
thinking?)
(О
чем
ты
думаешь?)
(Where
do
we
go
from
here?)
(Что
нам
делать
дальше?)
It
doesn't
have
to
be
like
this
Всё
не
обязательно
должно
быть
так
All
we
need
to
do
is
make
sure
we
keep
talking
Всё,
что
нам
нужно
делать,
это
продолжать
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wright, Gilmour, Samson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.