Paroles et traduction Pink Floyd - Let There Be More Light (2011 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let There Be More Light (2011 - Remaster)
Да Будет Больше Света (2011 - Ремастеринг)
Far,
far,
far
away
- way
Далеко,
далеко,
далеко
- далеко
People
heard
him
say
- say
Люди
слышали,
как
он
говорил
- говорил
I
will
find
a
way
- way
Я
найду
способ
- способ
There
will
come
a
day
- day
Настанет
день
- день
Something
will
be
done.
Что-то
будет
сделано.
Then
at
last
the
mighty
ship
Затем,
наконец,
могучий
корабль
Descending
on
a
point
of
flame
Спускаясь
в
точку
пламени
Made
contact
with
the
human
race
Вошел
в
контакт
с
человеческой
расой
At
Mildenhall
В
Милденхолле
Now,
now,
now
is
the
time
- time
Сейчас,
сейчас,
сейчас
самое
время
- время
Time
to
be
- be
- be
aware
Время
быть
- быть
- быть
осведомленным
Carter's
father
saw
him
there
and
Отец
Картера
видел
его
там
и
Knew
the
road
revealed
to
him
Знал,
что
открывшаяся
ему
дорога
The
living
soul
of
of
Hereward
the
Wake
Живая
душа
Хереварда
Неспящего
Oh,
my,
something
in
my
eye
- eye
О,
боже,
что-то
в
моем
глазу
- глазу
Something
in
the
sky
- sky
Что-то
в
небе
- небе
Waiting
there
for
me
Ждет
меня
там
The
outer
lock
rolled
slowly
back
Внешний
шлюз
медленно
откатился
назад
The
service
men
were
heard
to
sigh
Слышно
было,
как
вздохнули
обслуживающие
For
there
revealed
in
glowing
robes
Ибо
там,
в
сияющих
одеждах,
явилась
Was
Lucy
in
the
sky
Люси
в
небесах
Oh
- oh
- did
you
ever
know
- know
О
- о
- знала
ли
ты
когда-нибудь
- нибудь
Never
ever
will
they
Никогда
они
не
будут
I
cannot
say
Я
не
могу
сказать
Something
in
his
cosmic
art
Что-то
в
его
космическом
искусстве
And
glowing
slightly
from
his
toes
И
слегка
светясь
от
пальцев
ног
His
psychic
emanations
flowed
Его
психические
эманации
текли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.