Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money - Live at Wembley 1974 - 2023 Master
Money - Live in Wembley 1974 - 2023 Master
Money,
get
away
Geld,
hau
ab
You
get
a
good
job
with
more
pay
and
you're
okay
Krieg
'nen
guten
Job
mit
mehr
Gehalt,
dann
bist
du
okay,
Süße
Money,
it's
a
gas
Geld,
es
ist
ein
Knaller
Grab
that
cash
with
both
hands
and
make
a
stash
Schnapp
dir
das
Geld
mit
beiden
Händen
und
mach
'nen
Stapel
New
car,
caviar,
four-star
daydream
Neues
Auto,
Kaviar,
Vier-Sterne-Tagtraum
Think
I'll
buy
me
a
football
team
Ich
glaub,
ich
kauf
mir
eine
Fußballmannschaft
Money,
get
back
Geld,
komm
zurück
I'm
alright,
Jack,
keep
your
hands
off
of
my
stack
Mir
geht's
gut,
Jack,
lass
deine
Finger
von
meinem
Stapel
Money,
it's
a
hit
Geld,
es
ist
ein
Hit
Ah,
don't
give
me
that
do-goody-good
bullshit
Ach,
komm
mir
nicht
mit
diesem
Gutmenschen-Scheißdreck
I'm
in
the
high-fidelity
first
class
travelling
set
Ich
bin
in
der
High-Fidelity-First-Class-Reisegruppe
And
I
think
I
need
a
Lear
jet
Und
ich
denke,
ich
brauche
einen
Learjet
Money,
it's
a
crime
Geld,
es
ist
ein
Verbrechen
Share
it
fairly,
but
don't
take
a
slice
of
my
pie
Teil
es
fair,
aber
nimm
dir
kein
Stück
von
meinem
Kuchen
Money,
so
they
say
Geld,
so
sagt
man
Is
the
root
of
all
evil
today
Ist
die
Wurzel
allen
Übels
heute
But
if
you
ask
for
a
rise,
it's
no
surprise
Aber
wenn
du
nach
einer
Gehaltserhöhung
fragst,
ist
es
keine
Überraschung
That
they're
giving
none
away
Dass
sie
nichts
abgeben
Away,
away,
away
Weg,
weg,
weg
Away,
away,
away
Weg,
weg,
weg
- Yeah
(chuckles)
I
was
in
the
right
- Ja
(kichert),
ich
hatte
Recht
- Yes,
absolutely
in
the
right
- Ja,
absolut
im
Recht
- I
certainly
was
in
the
right!
- Ich
war
sicherlich
im
Recht!
- Yeah,
I
was
definitely
in
the
right
- Ja,
ich
war
definitiv
im
Recht
That
geezer
was
cruising
for
a
bruising
Dieser
Kerl
hat
nach
Ärger
gesucht
- Why
does
anyone
do
anything?
- Warum
tut
irgendjemand
irgendetwas?
- I
don't
know
- Ich
weiß
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.