Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5, 7) [Live]
Strahle weiter, du verrückter Diamant (Teil 1-5, 7) [Live]
Remember
when
you
were
young
you
shone
like
the
sun
Erinnerst
du
dich,
als
du
jung
warst,
strahltest
du
wie
die
Sonne
Shine
on
you
crazy
diamond
Strahle
weiter,
du
verrückter
Diamant
Now
there's
a
look
in
your
eyes,
like
black
holes
in
the
sky
Jetzt
ist
da
ein
Blick
in
deinen
Augen,
wie
schwarze
Löcher
im
Himmel
Shine
on
you
crazy
diamond
Strahle
weiter,
du
verrückter
Diamant
You
were
caught
in
the
cross-fire
of
childhood
and
stardom
Du
gerietst
ins
Kreuzfeuer
von
Kindheit
und
Ruhm
Blown
on
the
steel
breeze
Getrieben
vom
stählernen
Wind
Come
on
you
target
for
faraway
laughter
Komm
schon,
du
Zielscheibe
für
fernes
Gelächter
Come
on
you
stranger
Komm
schon,
du
Fremde
You
legend,
you
martyr,
and
shine
Du
Legende,
du
Märtyrerin,
und
strahle
You
reached
for
the
secret
too
soon
Du
hast
zu
früh
nach
dem
Geheimnis
gegriffen
You
cried
for
the
moon
Du
hast
nach
dem
Mond
verlangt
Shine
on
you
crazy
diamond
Strahle
weiter,
du
verrückter
Diamant
Threatened
by
shadows
at
night
and
exposed
in
the
light
Bedroht
von
Schatten
bei
Nacht
und
bloßgestellt
im
Licht
Shine
on
you
crazy
diamond
Strahle
weiter,
du
verrückter
Diamant
Well
you
wore
out
your
welcome
with
random
precision
Nun,
du
hast
deine
Gastfreundschaft
mit
zufälliger
Präzision
überstrapaziert
Rode
on
the
steel
breeze
Rittest
auf
dem
stählernen
Wind
Come
on
you
raver,
you
seer
of
visions
Komm
schon,
du
Schwärmerin,
du
Seherin
von
Visionen
Come
on
you
painter
Komm
schon,
du
Malerin
You
piper,
you
prisoner,
and
shine
Du
Pfeiferin,
du
Gefangene,
und
strahle
Nobody
knows
where
you
are,
how
near
or
how
far
Niemand
weiß,
wo
du
bist,
wie
nah
oder
wie
fern
Shine
on
you
crazy
diamond
Strahle
weiter,
du
verrückter
Diamant
Pile
on
many
more
layers
and
I'll
be
joining
you
there
Türme
noch
viele
Schichten
auf
und
ich
werde
mich
dir
dort
anschließen
Shine
on
you
crazy
diamond
Strahle
weiter,
du
verrückter
Diamant
And
we'll
bask
in
the
shadow
of
yesterday's
triumph
Und
wir
werden
uns
im
Schatten
des
gestrigen
Triumphs
sonnen
And
sail
on
the
steel
breeze
Und
segeln
auf
dem
stählernen
Wind
Come
on
you
boy-child,
you
winner
and
loser
Komm
schon,
du
ewig
Kindgebliebene,
du
Gewinnerin
und
Verliererin
Come
on
you
miner
for
truth
and
delusion,
and
shine
Komm
schon,
du
Sucherin
nach
Wahrheit
und
Wahn,
und
strahle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wright, Gilmour, Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.