Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-7
Сияй, безумный алмаз (части 1-7)
Remember
when
you
were
young?
Помнишь,
когда
ты
был
молод?
You
shone
like
the
sun
Ты
сиял,
как
солнце.
Shine
on,
you
crazy
diamond
Сияй,
безумный
алмаз.
Now
there's
a
look
in
your
eyes
Теперь
в
твоих
глазах
взгляд
Like
black
holes
in
the
sky
Словно
чёрные
дыры
в
небе.
Shine
on,
you
crazy
diamond
Сияй,
безумный
алмаз.
You
were
caught
in
the
crossfire
Ты
попал
под
перекрёстный
огонь
Of
childhood
and
stardom
Детства
и
славы.
Blown
on
the
steel
breeze
Унесён
стальным
ветром.
Come
on,
you
target
for
faraway
laughter
Давай
же,
ты
– мишень
для
далёкого
смеха.
Come
on
you
stranger,
you
legend,
you
martyr,
and
shine!
Давай
же,
незнакомец,
легенда,
мученик,
и
сияй!
You
reached
for
the
secret
too
soon
Ты
слишком
рано
потянулся
к
тайне,
You
cried
for
the
moon
Ты
плакал
по
луне.
Shine
on,
you
crazy
diamond
Сияй,
безумный
алмаз.
Threatened
by
shadows
at
night
Угрожаемый
тенями
ночью
And
exposed
in
the
light
И
выставленный
на
свет.
Shine
(shine)
on,
you
crazy
(you
crazy)
diamond
Сияй
(сияй),
безумный
(безумный)
алмаз.
Well,
you
wore
out
your
welcome
Что
ж,
ты
исчерпал
свой
приём
With
random
precision
Со
случайной
точностью.
Rode
on
the
steel
breeze
Летевший
на
стальном
ветре.
Come
on,
you
raver,
you
seer
of
visions
Давай
же,
ты,
бредящий,
ты,
провидец.
Come
on,
you
painter,
you
piper,
you
prisoner,
and
shine!
Давай
же,
художник,
ты,
музыкант,
ты,
пленник,
и
сияй!
Nobody
knows
where
you
are
Никто
не
знает,
где
ты,
How
near
or
how
far
Как
близко
или
как
далеко.
Shine
(shine)
on,
you
crazy
(you
crazy)
diamond
Сияй
(сияй),
безумный
(безумный)
алмаз.
Pile
on
many
more
layers
Нагромозди
ещё
больше
слоёв,
And
I'll
be
joining
you
there
И
я
присоединясь
к
тебе
там.
Shine
on,
you
crazy
(you
crazy)
diamond
Сияй,
безумный
(безумный)
алмаз.
And
we'll
bask
in
the
shadow
И
мы
будем
греться
в
тени
Of
yesterday's
triumph
Вчерашнего
триумфа
And
sail
on
the
steel
breeze
И
плыть
по
стальному
ветру.
Come
on,
you
boy
child,
you
winner
and
loser
Давай
же,
дитя,
ты,
победитель
и
проигравший.
Come
on,
you
miner
for
truth
and
delusion,
and
shine!
Давай
же,
искатель
истины
и
заблуждений,
и
сияй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.