Paroles et traduction Pink Floyd - The Dogs of War (Remix 2019)
Dogs
of
War
and
Men
of
Hate
Псы
войны
и
люди
ненависти
With
no
cause,
we
don′t
discriminate
Без
причины
мы
не
различаем.
Discovery
is
to
be
disowned
Открытие
должно
быть
отвергнуто.
Our
currency
is
flesh
and
bone
Наша
валюта-плоть
и
кости.
Hell
opened
up
and
put
on
sale
Ад
открылся
и
выставлен
на
продажу.
Gather
round
and
haggle
Соберитесь
и
поторгуйтесь.
For
hard
cash
we
will
lie
and
deceive
За
звонкую
монету
мы
будем
лгать
и
обманывать.
Even
our
Masters
don't
know
the
webs
we
weave
Даже
наши
хозяева
не
знают,
какие
сети
мы
плетем.
One
world,
it′s
a
battleground
Один
мир
- это
поле
битвы.
One
world,
and
we
will
smash
it
down
Один
мир,
и
мы
разрушим
его.
Invisible
transfers
and
long
distance
calls
Невидимые
переводы
и
междугородние
звонки
Hollow
laughter
in
marble
halls
Глухой
смех
в
мраморных
залах.
Steps
have
been
taken,
a
silent
uproar
Шаги
сделаны,
тихий
шум.
Has
unleashed
the
Dogs
of
War
Спустил
с
цепи
псов
войны.
You
can't
stop
what
has
begun
Ты
не
можешь
остановить
то,
что
началось.
Signed,
sealed,
they
deliver
oblivion
Подписанные,
запечатанные,
они
приносят
забвение.
We
all
have
our
dark
side
to
say
the
least
У
каждого
из
нас
есть
своя
темная
сторона,
если
не
сказать
больше.
And
dealing
in
death
is
the
nature
of
the
beast
А
иметь
дело
со
смертью-это
сущность
зверя.
One
world,
it
is
a
battleground
Один
мир
- это
поле
битвы.
One
world,
and
they're
gonna
smash
it
down
Один
мир,
и
они
разрушат
его.
The
Dogs
of
War
don′t
negotiate
Псы
войны
не
ведут
переговоров.
The
Dogs
of
War
won′t
capitulate
Псы
войны
не
сдадутся.
They
will
take
and
you
will
give
Они
возьмут,
а
ты
отдашь.
And
you
must
die
so
that
they
may
live
И
ты
должен
умереть,
чтобы
они
могли
жить.
You
can
knock
at
any
door
Ты
можешь
постучать
в
любую
дверь.
But
wherever
you
go,
you
know
they've
been
there
before
Но
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
знаешь,
что
они
были
там
раньше.
Well,
winners
can
lose
and
things
can
get
strained
Что
ж,
победители
могут
проиграть,
и
ситуация
может
стать
напряженной.
But
whatever
you
change,
you
know,
the
Dogs
remain
Но
что
бы
вы
ни
изменили,
вы
знаете,
собаки
остаются.
One
world,
it
is
the
battleground
Один
мир-это
поле
битвы.
One
world,
and
we′re
gonna
smash
it
down
Один
мир,
и
мы
разобьем
его
вдребезги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilmour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.