Pink Floyd - The Scarecrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Floyd - The Scarecrow




The Scarecrow
Пугало
The black and green scarecrow as everyone knows
Черно-зеленое пугало, как все мы знаем, милая,
Stood with a bird on his hat and straw everywhere, he didn't care
Стояло с птицей на шляпе, и солома повсюду, но ему всё равно, дорогая.
He stood in a field where barley grows
Он стоял в поле, где растет ячмень, любимая.
His head did no thinking, his arms didn't move
Его голова не думала, его руки не двигались, милая,
Except when the wind cut up rough and mice ran around on the ground
Кроме тех случаев, когда ветер дул сильно, и мыши бегали по земле, дорогая.
He stood in a field where barley grows
Он стоял в поле, где растет ячмень, любимая.
The black and green scarecrow is sadder than me
Черно-зеленое пугало печальнее меня, милая,
But now he's resigned to his fate 'cause life's not unkind, he doesn't mind
Но теперь он смирился со своей судьбой, потому что жизнь не злая, он не против, дорогая.
He stood in a field where barley grows
Он стоял в поле, где растет ячмень, любимая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.