Paroles et traduction Pink Floyd - The Trial
Good
morning
Worm
your
honour
Доброе
утро,
Червь,
ваша
честь
The
crown
will
plainly
show
По
короне
вы
узнаете
The
prisoner
who
now
stands
before
you
Заключённого,
вот
он
перед
вами
Was
caught
red
handed
showing
feelings
Пойман
с
поличным,
проявлял
чувства
Showing
feelings
of
an
almost
human
nature
Проявлял
почти
человеческие
чувства
This
will
not
do
Так
не
пойдёт
Call
the
schoolmaster
Позовите
директора
школы
I
always
said
he'd
come
to
no
good
Я
всегда
говорил,
из
него
добра
не
выйдет
In
the
end
your
honour
В
конце
концов,
ваша
честь
If
they'd
let
me
have
my
way
I
could
Если
мне
только
дали
Have
flayed
him
into
shape
Я
бы
сделал
из
него
человека
But
my
hands
were
tied
Но
мои
руки
были
связаны
The
bleeding
hearts
and
artists
Плачущие
кровью
сердца
и
художники
Let
him
get
away
with
murder
С
боем
забрали
его
Let
me
hammer
him
today
Разрешите,
я
прибью
его
сегодня
Crazy
toys
in
the
attic
I
am
crazy
Сошёл
с
ума
едет
крыша
я
сошел
с
ума
Truly
gone
fishing
Совсем
выпал
из
жизни
They
must
have
taken
my
marbles
away
Кажется,
они
перемешали
мне
извилины
Crazy
toys
in
the
attic
he
is
crazy
Сошёл
с
ума
едет
крыша
я
сошел
с
ума
You
little
shit,
you're
in
it
now
Ты,
дерьма
кусок,
тебе
не
выбраться
I
hope
they
throw
away
the
key
Надеюсь
они
выбросили
ключ
You
should
have
talked
to
me
more
often
Ты
должен
был
говорить
со
мной
почаще
Than
you
did,
but
no
you
had
to
А
ты,
или
нет,
ты
должен
был
Go
your
own
way.
Have
you
broken
any
Идти
своей
дорогой.
Сколько
семей
Homes
up
lately?
Ты
уже
разрушил?
"Just
five
minutes
Worm
your
honour
"Пять
минут,
Червь,
ваша
честь,
Him
and
me
alone"
Оставьте
нас
наедине"
Come
to
mother
baby
let
me
hold
you
Иди
к
мамочке,
дай
мне
взять
тебя
M'lord
I
never
wanted
him
to
Господин,
я
берегла
его
Get
in
any
trouble
От
всех
бед
Why'd
he
ever
have
to
leave
me
Зачем
же
он
меня
оставил?
Worm
your
honour
let
me
take
him
home
Червь,
ваша
честь,
разрешите
мне
забрать
его
домой
Crazy
over
the
rainbow
I
am
crazy
Сошёл
с
ума
едет
крыша
он
сошел
с
ума
Bars
in
the
window
Решетки
на
окнах
There
must
have
been
a
door
there
in
the
wall
Там
стене
должна
была
быть
дверь
When
I
came
in
Через
которую
я
попал
сюда
Crazy
over
the
rainbow
he
is
crazy
Сошёл
с
ума
едет
крыша
он
сошел
с
ума
The
evidence
before
the
court
is
Свидетельство
перед
судом
Incontravertable,
there's
no
need
for
Неопровержимо,
присяжным
The
jury
to
retire
Нет
надобности
совещаться
In
all
my
years
of
judging
За
все
годы,
что
я
был
судьей
I
have
never
heard
before
of
Я
не
видел
человека
Someone
more
deserving
of
Кто
больше
заслужил
бы
The
full
penalty
of
law
Полную
меру
наказания
The
way
you
made
them
suffer
То,
как
ты
заставил
их
страдать
Your
exquisite
wife
and
mother
Свою
неповторимую
жену
и
мать
Fills
me
with
the
urge
to
defecate
Будит
во
мне
желание
облегчится
Go
on
Judge,
shit
on
him!
Продолжайте,
Судья,
насрите
на
него
Since
my
friend
you
have
revealed
your
Поскольку,
ты,
мой
друг,
открыл
свой
Deepest
fear
Сокровенный
страх
I
sentence
you
to
be
exposed
before
В
наказание
ты
будешь
выставлен
на
обозрение
Your
peers
Перед
такими
же
как
ты
Tear
down
the
wall.
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Tear
down
the
wall!
Снесите
стену
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters, Bob Ezrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.