Paroles et traduction Pink Floyd - Time - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time - 2011 Remastered Version
Время - версия 2011 года, ремастеринг
Ticking
away
the
moments
that
make
up
a
dull
day
Утекают
мгновения,
составляющие
скучный
день,
You
fritter
and
waste
the
hours
in
an
offhand
way
Ты
растрачиваешь
часы
бесцельно,
Kicking
around
on
a
piece
of
ground
in
your
hometown
Слоняешься
по
земле
в
родном
городе,
Waiting
for
someone
or
something
to
show
you
the
way
Ждёшь,
что
кто-то
или
что-то
укажет
тебе
путь.
Tired
of
lying
in
the
sunshine
Устал
лежать
на
солнце,
Staying
home
to
watch
the
rain
Остаёшься
дома,
чтобы
смотреть
на
дождь,
And
you
are
young
and
life
is
long
Ты
молод,
и
жизнь
длинна,
And
there
is
time
to
kill
today
И
сегодня
есть
время,
чтобы
убить
его.
And
then
one
day
you
find
А
потом
однажды
ты
обнаруживаешь,
Ten
years
have
got
behind
you
Что
десять
лет
прошло,
No
one
told
you
when
to
run
Никто
не
сказал
тебе,
когда
бежать,
You
missed
the
starting
gun
Ты
пропустил
стартовый
выстрел.
And
you
run,
and
you
run
to
catch
up
with
the
sun
И
ты
бежишь,
бежишь,
чтобы
догнать
солнце,
But
it's
sinking
Но
оно
садится,
Racing
around
to
come
up
behind
you
again
Мчится,
чтобы
снова
оказаться
позади
тебя.
The
sun
is
the
same
in
a
relative
way
Солнце
то
же
самое,
в
относительном
смысле,
But
you're
older
Но
ты
старше,
Shorter
of
breath,
and
one
day
closer
to
death
Твое
дыхание
короче,
и
ты
на
один
день
ближе
к
смерти.
Every
year
is
getting
shorter
Каждый
год
становится
короче,
Never
seem
to
find
the
time
Никак
не
получается
найти
время,
Plans
that
either
come
to
naught
Планы,
которые
либо
сводятся
на
нет,
Or
half
a
page
of
scribbled
lines
Либо
становятся
половиной
страницы
исчерканных
строк.
Hanging
on
in
quiet
desperation
Цепляться
в
тихом
отчаянии
—
Is
the
English
way
Это
по-английски,
The
time
is
gone,
the
song
is
over
Время
ушло,
песня
окончена,
Thought
I'd
something
more
to
say
Думал,
что
мне
есть
ещё
что
сказать.
Home,
home
again
Домой,
снова
домой,
I
like
to
be
here
when
I
can
Я
люблю
быть
здесь,
когда
могу.
When
I
come
home
cold
and
tired
Когда
я
прихожу
домой,
продрогший
и
усталый,
It's
good
to
warm
my
bones
beside
the
fire
Хорошо
погреть
кости
у
огня.
Far
away,
across
the
field
Далеко,
по
ту
сторону
поля,
The
tolling
of
the
iron
bell
Звон
железного
колокола
Calls
the
faithful
to
their
knees
Призывает
верующих
на
колени,
To
hear
the
softly
spoken
magic
spells
Чтобы
услышать
тихо
произносимые
магические
заклинания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchum Chin
1
Any Colour You Like (Live In Brighton June 1972)
2
Us and Them (Richard Wright Demo)
3
On the Run (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
4
Time (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
5
The Great Gig In the Sky (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
6
Any Colour You Like (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
7
Speak To Me - Live
8
Eclipse (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
9
Brain Damage (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
10
Us and Them (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
11
Money (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
12
Breathe (In the Air) [Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974]
13
Speak To Me (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
14
Eclipse - Live
15
Brain Damage
16
Any Colour You Like
17
Us And Them - 2011 Remastered Version
18
Money - 2011 Remastered Version
19
The Great Gig In the Sky
20
Time - 2011 Remastered Version
21
On the Run (Live)
22
Breathe (In the Air) [Live]
23
The Travel Sequence (Studio Recording)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.