Paroles et traduction Pink Floyd - What Do You Want From Me - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Want From Me - Live
Чего Ты Хочешь От Меня - Концертная запись
As
you
look
around
this
room
tonight
Пока
вы
осматриваете
этот
зал
сегодня
вечером,
Settle
in
your
seat
and
dim
the
lights
Устраивайтесь
поудобнее
и
приглушите
свет.
Do
you
want
my
blood,
do
you
want
my
tears?
Вы
хотите
моей
крови,
вы
хотите
моих
слёз?
What
do
you
want?
Чего
вы
хотите?
(What
do
you
want
from
me?)
(Чего
вы
хотите
от
меня?)
Should
I
sing
until
I
can't
sing
anymore?
Должен
ли
я
петь,
пока
не
потеряю
голос?
Play
these
strings
until
my
fingers
are
raw
Играть
на
этих
струнах,
пока
пальцы
не
сотрутся
в
кровь?
You're
so
hard
to
please
Вас
так
сложно
удовлетворить.
What
do
you
want
from
me?
Чего
вы
хотите
от
меня?
Do
you
think
that
I
know
something
you
don't
know?
Вы
думаете,
что
я
знаю
что-то,
чего
не
знаете
вы?
(What
do
you
want
from
me?)
(Чего
вы
хотите
от
меня?)
If
I
don't
promise
you
the
answers,
would
you
go?
Если
я
не
обещаю
вам
ответов,
вы
уйдете?
(What
do
you
want
from
me?)
(Чего
вы
хотите
от
меня?)
Should
I
stand
out
in
the
rain?
Должен
ли
я
стоять
под
дождем?
Do
you
want
me
to
make
a
daisy
chain
for
you?
Вы
хотите,
чтобы
я
сплел
вам
венок
из
ромашек?
I'm
not
the
one
you
need
Я
не
тот,
кто
вам
нужен.
What
do
you
want
from
me?
Чего
вы
хотите
от
меня?
You
can
have
anything
you
want
Вы
можете
получить
всё,
что
захотите.
You
can
drift,
you
can
dream,
even
walk
on
water
Вы
можете
парить,
вы
можете
мечтать,
даже
ходить
по
воде.
Anything
you
want
Всё,
что
захотите.
You
can
own
everything
you
see
Вы
можете
владеть
всем,
что
видите.
Sell
your
soul
for
complete
control
Продать
свою
душу
за
полный
контроль.
Is
that
really
what
you
need?
Вам
действительно
это
нужно?
You
can
lose
yourself
this
night
Вы
можете
потерять
себя
этой
ночью.
See
inside,
there
is
nothing
to
hide
Загляните
внутрь,
там
нечего
скрывать.
Turn
and
face
the
light
Повернитесь
и
взгляните
на
свет.
What
do
you
want
from
me?
Чего
вы
хотите
от
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wright, Gilmour, Samson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.