Pink Floyd - Your Possible Pasts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Floyd - Your Possible Pasts




Your Possible Pasts
Ваши возможные прошлые
They flutter behind you, your possible pasts
Они мерцают за тобой, твои возможные прошлые,
Some brighteyed and crazy, some frightened and lost
Некоторые с ясными глазами и безумными, некоторые испуганные и потерянные,
A warning to anyone still in command
Это предупреждение для тех, кто все еще во главе
Of their possible future, to take care
Своего возможного будущего, чтобы быть осторожными.
In derelict sidings the poppies entwine
На заброшенных боковых путях маки переплетаются
With cattle trucks lying in wait for the next time
С грузовиками для скота, ожидающими следующего раза.
Do you remember me? How we used to be?
Ты помнишь меня? Какими мы были?
Do you think we should be closer?
Ты думаешь, нам стоит быть ближе?
She stood in the doorway, the ghost of a smile
Она стояла в дверях, призрак улыбки
Haunting her face like a cheap hotel sign
Преследующей ее лицо, как дешевый знак отеля,
Her cold eyes imploring the men in their macs
Ее холодные глаза умоляют мужчин в своих плащах
For the gold in their bags or the knives in their backs
О золоте в их сумках или ножах в их спинах.
Stepping up boldly one put out his hand
Смело шагнув вперед, один протянул свою руку,
He said, "I was just a child then, now I'm only a man."
Он сказал: был только ребенком тогда, а теперь я только человек."
Do you remember me? How we used to be?
Ты помнишь меня? Какими мы были?
Do you think we should be closer?
Ты думаешь, нам стоит быть ближе?
By the cold and religious we were taken in hand
Мы были взяты под контроль холодными и религиозными,
Shown how to feel good and told to feel bad
Нам показали, как чувствовать себя хорошо и сказали, что мы должны чувствовать себя плохо.
Strung out behind us the banners and flags
Растянутые за нами баннеры и флаги
Of our possible pasts lie in tatters and rags
Нашего возможного прошлого лежат в клочья и тряпье.
Do you remember me? How we used to be?
Ты помнишь меня? Какими мы были?
Do you think we should be closer?
Ты думаешь, нам стоит быть ближе?





Writer(s): ROGER WATERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.