Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have A Cigar - Alternative Version
Сигара - Альтернативная Версия
Come
in
here,
dear
boy,
have
a
cigar.
Заходи,
дорогая,
возьми
сигару.
You're
gonna
go
far,
you're
gonna
fly
high,
Ты
далеко
пойдешь,
высоко
взлетишь,
You're
never
gonna
die,
you're
gonna
make
it
if
you
try;
Никогда
не
умрешь,
справишься,
если
постараешься;
They're
gonna
love
you.
Они
тебя
полюбят.
Well,
I've
always
had
a
deep
respect,
Знаешь,
я
всегда
искренне
тебя
уважал,
And
I
mean
that
most
sincerely.
И
говорю
это
от
всей
души.
The
band
is
just
fantastic,
that
is
really
what
I
think.
Группа
просто
потрясающая,
вот
мое
мнение.
Oh
by
the
way
which
one's
Pink?
О,
кстати,
кто
тут
Пинк?
And
did
we
tell
you
the
name
of
the
game,
boy,
А
говорили
мы
тебе
название
игры,
девушка?
We
call
it
Riding
the
Gravy
Train.
Мы
зовем
это
"Катание
на
Денежном
Поезде".
We're
just
knocked
out.
We
heard
about
the
sell
out.
Мы
в
шоке.
Слышали
про
аншлаг.
You
gotta
get
an
album
out,
Тебе
надо
выпустить
альбом,
You
owe
it
to
the
people.
We're
so
happy
we
can
hardly
count.
Ты
обязан
людям.
Мы
счастливы
- сил
нет
считать.
Everybody
else
is
just
green,
have
you
seen
the
chart?
Остальные
просто
зеленеют,
видела
чарты?
It's
a
helluva
start,
Это
чертовски
круто,
It
could
be
made
into
a
monster
if
we
all
pull
together
as
a
team.
Можно
создать
монстра,
если
вместе
работать
командой.
And
did
we
tell
you
the
name
of
the
game,
boy,
А
говорили
мы
тебе
название
игры,
девушка?
We
call
it
Riding
the
Gravy
Train.
Мы
зовем
это
"Катание
на
Денежном
Поезде".
(Disciplinary
it
remains
mercifully
(Дисциплинарно
это
остается
милосердно
Yes,
and
then...
Derek,
this
star
nonsense
Да,
и
потом...
Дерек,
эта
звездная
чепуха
Now
which
is
it?
Так
что
же
выбрать?
I'm
sure
of
it)
Я
уверен
в
этом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.