Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learning to Fly
Fliegen lernen
Into
the
distance,
a
ribbon
of
black
In
die
Ferne,
ein
Band
aus
Schwarz
Stretched
to
the
point
of
no
turning
back
Gestreckt
bis
zum
Punkt
ohne
Wiederkehr
A
flight
of
fancy
on
a
wind
swept
field
Ein
Höhenflug
der
Fantasie
auf
einem
windgepeitschten
Feld
Standing
alone
my
senses
reeled
Allein
stehend
taumelten
meine
Sinne
A
fatal
attraction
is
holding
me
fast
Eine
fatale
Anziehung
hält
mich
fest
How
can
I
escape
this
irresistible
grasp?
Wie
kann
ich
diesem
unwiderstehlichen
Griff
entkommen?
Can't
keep
my
eyes
from
the
circling
sky
Kann
meine
Augen
nicht
vom
kreisenden
Himmel
lassen
Tongue-tied
and
twisted,
just
an
earth-bound
misfit,
I
Sprachlos
und
verdreht,
nur
ein
erdgebundener
Außenseiter,
ich
Ice
is
forming
on
the
tips
of
my
wings
Eis
bildet
sich
an
den
Spitzen
meiner
Flügel
Unheeded
warnings,
I
thought
I
thought
of
everything
Unbeachtete
Warnungen,
ich
dachte,
ich
hätte
an
alles
gedacht
No
navigator
to
find
my
way
home
Kein
Navigator,
um
meinen
Weg
nach
Hause
zu
finden
Unladened,
empty
and
turned
to
stone
Unbeladen,
leer
und
zu
Stein
erstarrt
A
soul
in
tension
that's
learning
to
fly
Eine
Seele
unter
Spannung,
die
fliegen
lernt
Condition
grounded
but
determined
to
try
Zustand
gegroundet,
aber
entschlossen,
es
zu
versuchen
Can't
keep
my
eyes
from
the
circling
skies
Kann
meine
Augen
nicht
vom
kreisenden
Himmel
lassen
Tongue-tied
and
twisted,
just
an
earth-bound
misfit,
I
Sprachlos
und
verdreht,
nur
ein
erdgebundener
Außenseiter,
ich
Friction
lock,
set
Reibungsbremse,
gesetzt
Mixtures,
rich
Gemisch,
reich
Propellers,
fully
forward
Propeller,
voll
nach
vorn
Flaps,
set
- 10
degrees
Klappen,
gesetzt
- 10
Grad
Engine
gauges
and
suction,
check
Motorinstrumente
und
Ansaugung,
prüfen
Above
the
planet
on
a
wing
and
a
prayer
Über
dem
Planeten
auf
gut
Glück
My
grubby
halo,
a
vapor
trail
in
the
empty
air
Mein
schmuddeliger
Heiligenschein,
eine
Kondensspur
in
der
leeren
Luft
Across
the
clouds
I
see
my
shadow
fly
Über
den
Wolken
sehe
ich
meinen
Schatten
fliegen
Out
of
the
corner
of
my
watering
eye
Aus
dem
Augenwinkel
meines
tränenden
Auges
A
dream
unthreatened
by
the
morning
light
Ein
Traum,
unbedroht
vom
Morgenlicht
Could
blow
this
soul
right
through
the
roof
of
the
night
Könnte
diese
Seele
direkt
durch
das
Dach
der
Nacht
blasen
There's
no
sensation
to
compare
with
this
Es
gibt
kein
Gefühl,
das
sich
damit
vergleichen
lässt
Suspended
animation,
a
state
of
bliss
Scheintod,
ein
Zustand
der
Glückseligkeit
Can't
keep
my
mind
from
the
circling
sky
Kann
meine
Gedanken
nicht
vom
kreisenden
Himmel
lassen
Tongue-tied
and
twisted,
just
an
earth-bound
misfit,
I
Sprachlos
und
verdreht,
nur
ein
erdgebundener
Außenseiter,
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jon Gilmour, Jon Carin, Robert Alan Ezrin, Anthony Jon Moore
Album
Pulse
date de sortie
13-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.