Pink Guy - I Will Get a Vasectomy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Guy - I Will Get a Vasectomy




i just wanna show my appreciation to how much i love kids and teens between the ages of twelve and seventeen
я просто хочу выразить свою признательность за то, как сильно я люблю детей и подростков в возрасте от двенадцати до семнадцати лет.
why
почему?
are kids so fucking stupid
неужели дети так чертовски глупы?
did their parents not beat them hard enough
неужели их родители не избили их достаточно сильно?
enough
хватит!
i try
я пытаюсь ...
to empathise with teens
сопереживать подросткам.
cause when i was younger i was stupid too
ведь когда я был моложе, я тоже был глуп.
too
тоже
(its true)
(это правда),
but then i realised
но потом я понял,
that i was never this stupud
что никогда не был таким глупцом.
my friends were never this stupid
мои друзья никогда не были такими глупыми.
y'all are just dense
вы все просто плотные.
dense
плотная
dense
плотная,
like damn
как проклятье.
im really really concerned
я действительно беспокоюсь.
i wish your father used that wooden spoon
я хочу, чтобы твой отец использовал эту деревянную ложку.
spoon
ложка,
spoon
ложка,
just fucking beat them already!
блядь, уже побила их!
i was just being ironic man hah what a fucking loser do yo-
я просто был ироничным человеком, ха-ха, что, блядь, неудачник делает?
listen kids
слушайте, дети!
being edgy is okay
быть резким-это нормально.
but the same ten jokes in a row thats not okay
но те же десять шуток подряд-это не нормально.
okay
ладно.
okay
ладно.
like damn
черт возьми!
is that all you can come up with
это все, что ты можешь придумать,
if you're gonna be racist et leasy be original
если собираешься быть расистом и быть оригинальным?
please were dead serious
пожалуйста, были очень серьезно.
if youre under seventeen
если тебе меньше семнадцати.
please dont ever talk to me
пожалуйста, никогда не говори со мной,
you think this is part of the act but pleasse dont come near me
ты думаешь, что это часть поступка, но пожалуйста, не подходи ко мне.
hah dude get a load of this guy
ха-ха, чувак, получить груз этого парня.
hes never heard of irony before
он никогда не слышал об иронии прежде.
wha what afucking loser dude
что за афак, неудачник, чувак?
jimmy its past your bedtime
Джимми, тебе пора спать.
dad no
папа, нет.
get back to bed
возвращайся в постель.
i was just being ironic
я просто был ироничен.
i dont care
мне все равно.
no dad
нет отца.
youre being a piece of shit
ты-кусок дерьма.
(spankings and crying)
(шлепки и плач)
i was just kidding that crying was ironic
я просто шутил, что плач был ироничным.
i wasnt actually crying
я на самом деле не плакала.
what the fuck did you just say?
что, черт возьми, ты только что сказал?
you want me to come back here?
ты хочешь, чтобы я вернулась сюда?
nothing daddy
ничего, папочка.
thats what i fucking thought
вот, что я, блядь, думал.
go back to bed its 9PM
возвращайся в постель в 9 вечера.





Writer(s): JOJI KUSUNOKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.