Paroles et traduction Pink Guy - Pink Life
What?
What?
What?
Что?
Что?
Что?
I'm
a
large
pink
cunt
Я
большая,
розовая,
манда
Know
what
I'm
sayin'?
Знаешь,
о
чем
я
говорю?
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
They
wanna
see
a
man
do
the
god
shit
Они
хотят
видеть
человека,
делающего
божественные
вещи
Narcotics
if
you
wanna
get
nauseous
Наркотики,
если
хочешь,
чтобы
тебя
стошнило
Pink
Guy
dancin'
like
a
clown
Розовый
Чел
танцует
как
клоун
Keep
laughin'
lil
cunt,
I
got
money
on
the
down
low
Продолжай
смеяться,
маленькая
пизда,
я
по-тихому
получу
свои
деньги
Y'all
think
this
about
my
feelings?
Вы
все
думаете,
что
это
про
мои
чувства?
They
still
think
this
about
my
feelings?
Они
все
ещё
думаю,
что
это
про
мои
чувства?
Like
Big
Bird
or
a
Steve
from
the
Blues
Clues
Будто
Большая
Птица
или
Стив
из
"Подсказок
Бульки"
When
the
sun
go
down,
she
goes
down
too
Когда
солнце
садиться,
она
тоже
опускается
вниз
Riding
around
with
a
bump
in
a
pound
too
Рассекаем
вокруг
с
кокаином
и
травой
If
you
wanna
leave
a
voice
mail
hit
the
pound
two
Если
хочешь
оставить
голосове
сообщение,
тыкай
на
решетку
I
got
money
out
the
orifice
Деньги
лезут
изо
всех
щелей
I
buy
your
girl
Louie
bag,
shit's
glorious
Я
куплю
твоей
тёлке
сумку
от
Луи
Витон,
это
так
славно
I'm
not
a
hero
nor
a
role
model
Я
не
герой
и
не
модель
I'ma
spray
your
moms
and
your
girl,
no
nozzle
Я
кончу
на
твою
мать
и
на
твою
тёлку
Drinkin'
red
wine
out
of
gatorade
bottles
Пью
красное
вино
из
бутылок
Гаторэйда
If
you
can't
keep
up
then
pull
off
to
the
bottom
kid
Если
не
умеешь
вести
дело
- уйди
на
дно,
дитё
Uh,
they
say
i'm
a
elitist,
like
i'm
better
than
the
bunch
Уу,
они
говорят,
я
- элитный,
типа,
я
лучше,
чем
вся
банда
Like
duh,
nice
hunch
cunt
Да
вы
что,
хорошие
предположения,
уёбки
When
the
sun
go
down
i'm
a
fiend
Когда
солнце
садиться,
я
- изверг
When
the
sun
go
down
i'm
a
monster
Когда
солнце
садиться,
я
- монстр
When
the
sun
go
down
i'm
sippin'
lean
Когда
солнце
садиться,
я
попиваю
лин
When
the
sun
go
down
I
hope
it
never
come
up
Когда
солнце
садиться,
я
надеюсь,
оно
никогда
не
взойдет
Young
boy
with
the
trash
talk
Молодой
пацан
несет
чушь
Run
yo
little
mouth
find
you
sittin
on
asphalt
Только
что-то
вякни
и
ты
будешь
сидеть
на
асфальте
I
know
you
tryna
be
me,
I
don't
have
a
doubt
Я
знаю,
вы
пытаетесь
быть
мной,
без
сомнений
I
can't
answer
at
the
moment,
I
got
pussy
in
my
mouth
Я
не
могу
ответить
в
данный
момент,
у
меня
киска
во
рту
My
mouth,
pussy
in
my
face
Моем
рту,
киска
на
лице
Depending
on
the
nationality
I
get
a
different
taste!
В
зависимости
от
национальности,
я
пробую
новые
вкусы
Ya'll
really
think
i'm
out
here
having
hard
times?
Вы
все
реально
думаете,
что
я
переживаю
плохие
времена?
I
got
17
jobs
this
one's
part
time.
(Seven
Eleven!)
У
меня
было
17
работ
одно
время.
(7/11!)
Suck
a
dick
and
a
ball
sack
Соси
хуй
и
мошонку
Poppin'
more
pills
than
the
moms
in
a
cul
de
sac
Жру
больше
таблеток
чем
мамаши
в
тупике
Fuck
her
good
on
the
couch
while
your
dads
gone
Хорошенько
выебал
её
на
диване,
пока
твой
батя
ушел
Poke
holes
in
her
face,
jack'o
lantern
Сделал
дырки
в
её
лице,
как
светильник
Джека
She
likes
how
the
leather
feels
Ей
нравится,
как
чувствуется
кожа
She
really
like
that
I
rejected
several
record
deals
Её
действительно
нравится,
что
я
отменил
пару
сделок
с
лэйблами
She
said
"why?"
Она
спрашивает
"Почему?"
I
said
"the
money
wasn't
good
enough"
Я
отвечаю
"Недостаточно
денег
предложили"
She
said
"oh
wow,
you
really
know
your
stuff"
Она
говорит
"Оу
вау,
ты
действительно
знаешь,
что
делаешь"
Yeah
I
do
bitch
Да,
я
знаю,
сука
I
don't
need
a
fucking
marketing
team
trying
to
blow
my
shit
Мне
не
нужна
маркетинг-команда,
которая
пытается
присвоить
себе
моё
I'm
not
a
fuckin'
vlog
cunt
with
a
lot
of
chicks
Я
не
ебучая
влог-пизда
с
кучей
тёлок
Tryna
buy
an
autobiography
about
my
dick
Пытаюсь
купить
автобиографию
о
моем
члене
Woops,
fuck
that!
Уупс!
Да
нахуй
это
I
work
hard
for
my
shit,
ya'll
boys
are
just
fucking
wack
Я
тяжело
работал,
чтобы
добиться
всего,
вы
все,
ребят,
просто
ебаные
придурки
I'm
the
only
one
that
cares
about
the
process!
Я
единственный,
кто
заботился
о
успехе!
I'm
the
only
one
who
fuckin'
with
the
progress!
Я
единственный,
кто
с
этим
успехом
возился!
I'm
the
only
one
that
made
it
with
no
middle
man!
Я
единственный,
кто
сделал
это
все
без
единой
помощи
(I
don't
care
about
this
song
anymore)
(Мне
все
равно
на
эту
песню
теперь!)
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это?
Как,
как
тебе
это?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
полно
бабла,
мне
не
нужен
ваш
маки
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это?
Как,
как
тебе
это?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
полно
бабла,
мне
не
нужен
ваш
маки
It's
yo
favorite
pink
cunt!
Это
ваша
любимая
розовая
манда!
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это?
Как,
как
тебе
это?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
полно
бабла,
мне
не
нужен
ваш
маки
How
ya
like
that?
How,
how
ya
like
that?
Как
тебе
это?
Как,
как
тебе
это?
I
got
money
on
my
back,
I
don't
need
your
fuckin'
cash
У
меня
полно
бабла,
мне
не
нужен
ваш
маки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pink Guy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.