Pink Is Punk - Ghost - Original Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Is Punk - Ghost - Original Radio Edit




Ghost - Original Radio Edit
Призрак - Оригинальная радио-версия
Breaking up is not what it seems
Расставание - не то, чем кажется,
Cause I can still see you in my dreams
Ведь я все еще вижу тебя во снах.
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
Am I just paranoid
Я что, просто параноик?
Cause I can hear, I can hear your voice
Ведь я слышу, я слышу твой голос,
Though we're miles apart
Хоть мы и в милях друг от друга.
You're still breaking down my heart
Ты все еще разбиваешь мне сердце.
I haven't lost my mind
Я не сошла с ума,
I just can't find it
Я просто не могу прийти в себя.
And all these thoughts free wind
И все эти мысли свободным ветром...
I break the silence, silence!
Я нарушаю тишину, тишину!
I got a monster in my closet and under my bed
У меня монстр в шкафу и под кроватью.
Baby, I'm better off dead,
Детка, мне лучше умереть,
Than living with your ghost inside my head
Чем жить с твоим призраком в голове.
Oh, oh, oh
О-о-о,
I'm living with your ghost
Я живу с твоим призраком,
Living with your ghost inside my head
Живу с твоим призраком в голове.
Breaking up is not what it seems
Расставание - не то, чем кажется,
Cause I can still see you in my dreams
Ведь я все еще вижу тебя во снах.
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
What do you want from me?
Чего ты от меня хочешь?
Am I just paranoid
Я что, просто параноик?
Cause I can hear, I can hear your voice
Ведь я слышу, я слышу твой голос,
Though we're miles apart
Хоть мы и в милях друг от друга.
You're still breaking down my heart
Ты все еще разбиваешь мне сердце.
I haven't lost my mind
Я не сошла с ума,
I just can't find it
Я просто не могу прийти в себя.
And all these thoughts free wind
И все эти мысли свободным ветром...
I break the silence, silence
Я нарушаю тишину, тишину!
I got a monster in my closet and under my bed
У меня монстр в шкафу и под кроватью.
Baby, I'm better off dead,
Детка, мне лучше умереть,
Than living with your ghost inside my head
Чем жить с твоим призраком в голове.
Oh, oh, oh
О-о-о,
I'm living with your ghost
Я живу с твоим призраком,
Living with your ghost inside my head
Живу с твоим призраком в голове.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.