Paroles et traduction Pink Martini & The Von Trapps - Die Dorfmusik
Die Dorfmusik
Деревенская музыка
Wenn
am
Sonntag
Abend
die
Dorfmusik
spielt
Когда
в
воскресенье
вечером
играет
деревенская
музыка
Hei
didl
hei
didl
dum
dum
Хей
дидл
хей
дидл
дум
дум
Jedes
kleine
Mädel
die
Liebe
gleich
fühlt
Каждая
девушка
сразу
чувствует
любовь
Hei
didl
hei
didl
dum
dum
Хей
дидл
хей
дидл
дум
дум
Und
der
lange
Jochem
ist
immer
so
vergrügt
А
долговязый
Йохим
всегда
такой
хмурый
Wenn
er
seine
Kathi
im
Waltzer
takt
wiegt
Когда
он
кружит
свою
Кати
в
вальсе
Wenn
am
Sonntag
Abend
die
Dorfmusik
spielt
Когда
в
воскресенье
вечером
играет
деревенская
музыка
Hei
didel
dideldei
didel
dideldum
Хей
дидел
диделдей
дидел
диделдум
Grad
als
der
Schmied
'ne
Lage
spendiert
Как
только
кузнец
ставит
угощение
Und
die
Musi'
den
Tusch
intoniert
И
музыка
начинает
играть
туш
Schleichen
zwei
heimlich
nach
Haus
Двое
тайком
уходят
домой
Jochen
bringt
Kati
nach
Haus
Йохим
провожает
Кати
домой
Schön
ist
es,
so
im
Mondschein
zu
gehen
Хорошо
гулять
при
лунном
свете
Wenn
sich
zwei
Menschen
richtig
verstehn
Когда
двое
по-настоящему
понимают
друг
друга
Leis
fragt
er,
hast'
mi'
no'
gern
Тихо
он
спрашивает:
"Ты
меня
еще
любишь?"
Da
klingt's
von
fern
Издалека
слышится
Wenn
am
Sonntag
Abend
die
Dorfmusi'
spielt
Когда
в
воскресенье
вечером
играет
деревенская
музыка
Hei
didel
dideldei
didel
dideldum
Хей
дидел
диделдей
дидел
диделдум
Jedes
kleine
Madel
die
Liebe
gleich
fühlt
Каждая
девушка
сразу
чувствует
любовь
Hei
didel
dideldei
didel
dideldum
Хей
дидел
диделдей
дидел
диделдум
Und
der
lange
Jochen
find't
net
mehr
in
sein'
Kahn
А
долговязый
Йохим
никак
не
может
найти
дорогу
домой
Bis
am
andern
Morgen
schon
laut
kräht
der
Hahn
Пока
на
следующее
утро
не
прокукарекает
петух
Wenn
am
Sonntag
Abend
die
Dorfmusik
spielt
Когда
в
воскресенье
вечером
играет
деревенская
музыка
Hei
didel
dideldei
didel
dideldum
Хей
дидел
диделдей
дидел
диделдум
Schwiegermutter
blase
mal
Свекровь,
подуй-ка
S'ist
'ne
Ratz
im
Saal
В
зале
крыса
Schwiegermutter
blase
mal,
blas'
nochmal
Свекровь,
подуй-ка,
подуй
еще
раз
Und
der
lange
Johannes
schiebt
immer
durch
den
Saal
А
долговязый
Йоханнес
все
бродит
по
залу
Denn
die
Kathi
will
immer
nochmal
Потому
что
Кати
хочет
еще
раз
Weil
am
Sonntag
Abend
die
Dorfmusik
spielt
Ведь
в
воскресенье
вечером
играет
деревенская
музыка
Hei
didel
dideldei
didel
dideldum,
Juhu!
Хей
дидел
диделдей
дидел
диделдум,
Ура!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mart Fryberg, Theo Von Donop, Peter Kirsten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.