Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
friends
when
we
were
children
Wir
waren
Freunde,
als
wir
Kinder
waren
When
we
were
learning
of
this
wild
world
Als
wir
diese
wilde
Welt
kennenlernten
Smiled
and
laughed
Lächelten
und
lachten
Running
through
the
tall
green
grass
Rannten
durch
das
hohe
grüne
Gras
Saving
up
our
love
to
last
Sparten
unsere
Liebe
auf,
damit
sie
hält
Longer
than
a
year
Länger
als
ein
Jahr
When
we
watched
the
heavens
turn
Als
wir
sahen,
wie
der
Himmel
sich
drehte
Stars
that
guide
our
lives
would
brightly
burn
Sterne,
die
unser
Leben
leiten,
brannten
hell
So
we
searched
for
hearts
of
flame
Also
suchten
wir
nach
Herzen
aus
Flammen
Till
the
day
we
went
our
separate
ways
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
getrennte
Wege
gingen
Friend
till
we
meet
again
and
together
face
the
end
Freund,
bis
wir
uns
wiedersehen
und
gemeinsam
dem
Ende
entgegensehen
Burn
through
the
dark
like
the
shooting
star
who
mark
Brenn
durch
die
Dunkelheit
wie
die
Sternschnuppe,
die
markiert
The
blackness
of
the
sky
Die
Schwärze
des
Himmels
Flame
will
start
a
fire
in
our
hearts
Flamme
wird
ein
Feuer
in
unseren
Herzen
entfachen
Fire
raging
like
the
sun
till
the
race
is
run
Feuer,
das
wütet
wie
die
Sonne,
bis
das
Rennen
gelaufen
ist
And
when
the
fight
is
done
we
will
smile
like
we
did
Und
wenn
der
Kampf
vorbei
ist,
werden
wir
lächeln,
wie
wir
es
taten
When
we
were
children
Als
wir
Kinder
waren
Sunrise
chasing
off
the
nights
like
Sonnenaufgang,
der
die
Nächte
vertreibt
wie
And
narrow
head
the
light
strikes
Und
schmal
der
Lichtstrahl
trifft
Our
heart
turn
into
stone
Unser
Herz
wird
zu
Stein
As
I've
grown
I
won't
forget
the
seeds
we've
sown
Während
ich
erwachsen
wurde,
werde
ich
die
Samen
nicht
vergessen,
die
wir
gesät
haben
That
slept
beneath
the
cold
white
snow
Die
unter
dem
kalten
weißen
Schnee
schliefen
And
prosper
in
the
spring
Und
im
Frühling
gedeihen
Still
we
watch
the
heaven
swirl
Immer
noch
beobachten
wir
den
Himmel
wirbeln
Desperately
we
chase
the
stars
that
whirl
Verzweifelt
jagen
wir
den
Sternen
nach,
die
kreisen
Now
our
hearts
are
all
ablaze
Jetzt
stehen
unsere
Herzen
ganz
in
Flammen
Racin'
always,
racin'
on
their
way
Immer
rasend,
rasend
auf
ihrem
Weg
Friend
till
we
meet
again
Freund,
bis
wir
uns
wiedersehen
And
together
face
the
end
Und
gemeinsam
dem
Ende
entgegensehen
Burning
through
dark
like
the
shooting
star
Brennend
durch
die
Dunkelheit
wie
die
Sternschnuppe
Who
mark
the
blackness
of
the
sky
Die
die
Schwärze
des
Himmels
markiert
Now
we
walk
a
wild
and
weary
road
Jetzt
gehen
wir
einen
wilden
und
müden
Weg
And
the
world
is
deadly
cold
Und
die
Welt
ist
tödlich
kalt
But
we
are
double
bold
Aber
wir
sind
doppelt
kühn
As
we
smile
once
again
Während
wir
wieder
lächeln
Like
we
were
children,
like
we
were
learning
Wie
wir
Kinder
waren,
wie
wir
lernten
Of
this
wild
world
Von
dieser
wilden
Welt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Von Trapp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.