Paroles et traduction Pink Martini & The Von Trapps - In stiller Nacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In stiller Nacht
In the Still of the Night
In
stiller
Nacht
zur
ersten
Wacht
In
the
still
of
the
night
Ein
Stimm
beginnt
zu
klagen
A
voice
begins
to
wail
Der
nächt'ge
Wind
hat
leis
und
lind
The
night
wind
has
gently
carried
Zu
mir
den
Klang
getragen.
The
sound
to
me.
Von
herbem
Leid
und
Traurigkeit
Of
bitter
sorrow
and
sadness
Ist
mir
das
Herz
zerflossen.
My
heart
has
melted
away.
Die
Blümelein
The
little
flowers
Mit
Tränen
mein
With
my
tears
Hab
ich
sie
all
begossen.
I
have
watered
them
all.
Der
schöne
Mond
will
untergeh'n
The
beautiful
moon
is
about
to
set
Dem
Leid
nicht
mehr
mag
scheinen.
It
can
no
longer
shine
on
this
sorrow.
Die
Sterne
fein
im
Glitzerschein
The
delicate
stars
with
their
sparkling
shimmer
Mit
mir
sie
wollen
weinen.
They
want
to
weep
with
me.
Kein
Vogelsang
noch
Freudenklang
No
birdsong
or
joyful
sound
Man
höret
in
den
Lüften.
Can
be
heard
in
the
air.
Die
wilden
Tier'
trauern
auch
mit
mir
The
wild
animals
also
mourn
with
me
In
Steinen
und
in
Klüften.
In
the
rocks
and
in
the
ravines.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Brahms, Ray Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.