Pink Martini & The Von Trapps - Storm - traduction des paroles en allemand

Storm - Pink Martini & The Von Trappstraduction en allemand




Storm
Sturm
I, I want to be one of those storms falling over the sea
Ich, ich möchte einer dieser Stürme sein, die über das Meer ziehen
I want to rely, stars fiercer than Mars smile back at me
Ich möchte mich verlassen, Sterne, wilder als Mars, lächeln mir zurück
Even as I speak, I hear the wind over those peaks
Selbst während ich spreche, höre ich den Wind über jenen Gipfeln
And picture the timbers as they creak out in the storm
Und stelle mir die Balken vor, wie sie draußen im Sturm knarren
Oh when the clouds swirl and all the world is waking with the wind
Oh wenn die Wolken wirbeln und die ganze Welt mit dem Wind erwacht
And when the waves hurl themselves against the shore to win
Und wenn die Wellen sich gegen die Küste werfen, um zu siegen
Oh how the heart leaps with the lightning and the drum
Oh wie das Herz springt beim Blitz und dem Trommeln
Oh how the soul aches when the wind through green fields runs
Oh wie die Seele schmerzt, wenn der Wind durch grüne Felder weht
Half of me answers the storm in its wild sing-song
Die Hälfte von mir antwortet dem Sturm in seinem wilden Singsang
The other says here by the fire is where I belong
Die andere sagt, hier am Feuer ist, wo ich hingehöre
Eyes wide may see so, much that they know where the winds flow
Weit geöffnete Augen mögen so viel sehen, dass sie wissen, wohin die Winde wehen
Yet they know that they are a leaf blown, and fall where they're sown
Doch sie wissen, dass sie ein verwehtes Blatt sind und fallen, wohin sie gesät wurden
Oh when the clouds swirl and all the world is waken with the wind
Oh wenn die Wolken wirbeln und die ganze Welt mit dem Wind erwacht
And when the waves hurl themselves against the shore to win
Und wenn die Wellen sich gegen die Küste werfen, um zu siegen
Oh how the heart leaps with the lightning and the drum
Oh wie das Herz springt beim Blitz und dem Trommeln
Oh how the soul aches when the wind through green fields runs
Oh wie die Seele schmerzt, wenn der Wind durch grüne Felder weht





Writer(s): August Von Trapp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.