Pink Martini - Autrefois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pink Martini - Autrefois




Autrefois
Autrefois
J'écris des mots doux
I'm writing sweet words
A toutes les filles de France
To all the girls of France
J'espère qu'elles y répondent
I hope they answer me
J'ai juré que je serai contente
I swore I will be happy
Avant la fin de l'année
Before the end of the year
J'écris des mots doux
I'm writing sweet words
A toutes les filles de France
To all the girls of France
Chaque jour et chaque nuit
Every day and every night
Mais à la fin de l'année je suis encore
But at the end of the year, I'm still
Seule dans mon lit
Alone in my bed
Je ne manque à personne
I'm of no importance to anyone
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
J'ai déjà passé un bon moment
I've already had a good time
Un bon moment autrefois
A good time in the past
Je pense à elles avec beaucoup de tristesse
I think of them with great sorrow
Quand la lune est pleine
When the moon is full
Quelles fêtes, quelles danses
What parties, what dances
Et quelles chansons se passent sans moi
And what songs take place without me
Le soir commence comme une vieille chanson
The evening begins like an old song
Mais je ne peux pas chanter
But I can't sing
J'ai oublié la mélodie
I've forgotten the melody
Il y a quelques années
A few years ago
Je ne manque à personne
I'm of no importance to anyone
Mais ce n'est pas grave
But it doesn't matter
J'ai déjà passé un bon moment
I've already had a good time
Un bon moment autrefois
A good time in the past
J'ai déjà passé un bon moment
I've already had a good time
Un bon moment autrefois
A good time in the past





Writer(s): THOMAS LAUDERDALE, CHINA FORBES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.