Pink Martini - Fini la musique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Martini - Fini la musique




Fini la musique
Конец музыки
Fini la musique, la foule défile
Музыка смолкла, толпа уходит,
Parti le public, que reste t'il?
Публика вся разошлась, что остается?
La lumière s'éteint et te voilà
Свет гаснет, и вот ты здесь,
Mon ange gardien
Мой ангел-хранитель,
Tu me prends dans les bras
Ты обнимаешь меня.
Où, ou étais-tu
Где, где ты был,
Quand la gloire se fanait?
Когда слава меркла?
Les bravos se taisaient?
Аплодисменты стихали?
Où, étais-tu
Где, где ты был,
Quand le silence s'approchait?
Когда приближалась тишина?
Quand tombe la nuit, le doute viendra
Когда наступает ночь, приходят сомнения,
Le train pour l'oubli, Il m'emportera
Поезд забвения унесет меня.
Où, ou étais-tu
Где, где ты был,
Quand la gloire se fanait?
Когда слава меркла?
Les bravos se taisaient?
Аплодисменты стихали?
Où, étais-tu
Где, где ты был,
Quand le silence m'écrasait?
Когда тишина меня подавляла?
Dans la nuit noire, Je ne voyais pas
В темной ночи я не видела,
Que l'étoile d'espoir
Что звезда надежды,
Mon ange c'était toi
Мой ангел это ты.
Tu, tu étais
Ты, ты был здесь,
Tu seras
Ты будешь здесь,
Toujours, pour moi
Всегда, для меня.





Writer(s): THOMAS LAUDERDALE, YVES VERBRAEKEN, BAVO DEFURNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.