Paroles et traduction Pink Martini - Get Happy / Happy Days Are Here Again
Forget
your
troubles
Забудь
о
своих
проблемах.
Happy
days
Счастливые
дни!
Come
on
get
happy
Давай,
будь
счастлив!
Are
here
again
Снова
здесь
...
You
better
chase
all
your
cares
away
Тебе
лучше
прогнать
все
свои
заботы
прочь.
The
skies
above
are
clear
again
Небеса
над
нами
снова
чисты.
Shout
Hallelujah
Кричи:
Аллилуйя!
So
let's
sing
a
song
Так
давай
споем
песню.
Come
on
get
happy
Давай,
будь
счастлив!
Of
cheer
again
Снова
приветствие.
Get
ready
for
the
Judgment
Day
Приготовься
к
Судному
дню.
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
здесь.
The
sun
is
shining
Солнце
светит.
Come
on
get
happy
Давай,
будь
счастлив!
Shout
it
now
Кричи
сейчас
же!
The
Lord
is
waiting
to
take
your
hand
Господь
ждет,
чтобы
взять
тебя
за
руку.
There's
no
one
who
can
doubt
it
now
Теперь
в
этом
никто
не
сомневается.
Shout
Hallelujah
Кричи:
Аллилуйя!
So
let's
tell
the
world
Так
давай
расскажем
всему
миру.
And
just
get
happy
И
просто
будь
счастлива.
About
it
now
Об
этом
сейчас.
We're
going
to
the
Promised
Land
Мы
отправляемся
в
Землю
Обетованную.
Happy
days
are
here
again
Счастливые
дни
снова
здесь.
We're
heading
cross
a
river
Мы
направляемся
через
реку.
Soon
your
cares
will
all
be
gone
Скоро
все
твои
заботы
исчезнут.
There'll
be
no
more
from
now
on
С
этого
момента
больше
не
будет.
From
now
on!
С
этого
момента!
Forget
your
troubles
Забудь
о
своих
проблемах.
Happy
days
Счастливые
дни!
And
just
get
happy
И
просто
будь
счастлива.
Are
here
again
Снова
здесь
...
You
better
chase
all
your
blues
away
Тебе
лучше
прогнать
всю
свою
грусть.
The
skies
above
are
clear
again
Небеса
над
нами
снова
чисты.
Shout
Hallelujah
Кричи:
Аллилуйя!
So
let's
sing
a
song
Так
давай
споем
песню.
And
just
get
happy
И
просто
будь
счастлива.
Of
cheer
again
Снова
приветствие.
Happy
times
Счастливые
времена.
Happy
times
Счастливые
времена.
Happy
nights
Счастливые
ночи!
Happy
nights
Счастливые
ночи!
Happy
days
are
here
again...
Счастливые
дни
снова
здесь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD ARLEN, TED KOEHLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.