Paroles et traduction Pink Martini - Joli garçon
Combien
de
nuits
sans
sommeil?
How
many
nights
have
I
been
sleeping?
Combien
de
jours
sans
soleil?
How
many
days
have
I
been
keeping?
Les
jours
sans
amour
c'est
fini
Days
without
love
are
over
Tu
souris
et
tu
dis:
You
smile
and
say:
Au
pays
des
merveilles?
To
wonderland?
Veux-tu
balayer
le
passé?
It's
past
time
to
sweep
away
Bras
de
béton
Arms
of
steel
Coeur
de
bonbon
Heart
of
candy
Seul
vit
l'amour
Love
lives
alone
Où
vit
l'envie
Where
envy
has
a
home
Oui
mon
amour
Yes
my
love
Cueillons
les
fruits
Let's
just
pick
the
fruit
Sans
perdre
un
jour
Not
waste
another
day
Ni
même
une
nuit
mon
chéri
Or
even
a
night,
my
dear
Je
vois
tout
autour
I
see
all
around
Tu
chasses
mes
ennuis
You
chase
away
my
blues
Tu
peins
de
ta
main
You
paint
the
colors
of
my
life
Les
couleurs
de
ma
vie
With
your
hands
Bras
de
béton
Arms
of
steel
Coeur
de
bonbon
Heart
of
candy
Seul
vit
l'amour
Love
lives
alone
Où
vit
l'envie
Where
envy
has
a
home
Combien
de
nuits
sans
sommeil?
How
many
nights
have
I
been
sleeping?
Combien
de
jours
sans
soleil?
How
many
days
have
I
been
keeping?
Les
jours
sans
amour
c'est
fini
Days
without
love
are
over
Tu
souris
et
tu
dis:
You
smile
and
say:
Au
pays
des
merveilles?
To
wonderland?
Veux-tu
balayer
le
passé?
It's
past
time
to
sweep
away
Bras
de
béton
Arms
of
steel
Coeur
de
bonbon
Heart
of
candy
Seul
vit
l'amour
Love
lives
alone
Où
vit
l'envie
Where
envy
has
a
home
Bras
de
béton
Arms
of
steel
Coeur
de
bonbon
Heart
of
candy
Seul
vit
l'amour
Love
lives
alone
Où
vit
l'envie
Where
envy
has
a
home
Seul
vit
l'amour
Love
lives
alone
Où
vit
l'envie.
Where
envy
has
a
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHINA FORBES, THOMAS LAUDERDALE, YVES VERBRAEKEN, BAVO DEFURNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.