Pink Martini - Le premier bonheur du jour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Martini - Le premier bonheur du jour




Le premier bonheur du jour
Первое счастье дня
C'est un ruban de soleil
Это лента солнца
Qui s'enroule sur ta main
Который наматывается на твою руку
Et caresse mon épaule
И гладит мое плечо
C'est le souffle de la mer
Это дыхание моря
Et la plage qui attend
И пляж, который ждет
C'est l'oiseau qui a chanté
Пела птица
Sur la branche du figuier
На ветке смоковницы
Le premier chagrin du jour
Первое горе дня
C'est la porte qui se ferme
Дверь закрывается.
La voiture qui s'en va
Отъезжающая машина
Le silence qui s'installe
Наступившая тишина
Mais bien vite tu reviens
Но скоро ты вернешься.
Et ma vie reprend son cours
И моя жизнь идет своим чередом
Le dernier bonheur du jour
Последнее счастье дня
C'est la lampe qui s'éteint
Это лампа, которая гаснет





Writer(s): JEAN GASTON RENARD, FRANK GERALD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.