Paroles et traduction Pink Martini - Ma solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma solitude
Мое одиночество
Pour
avoir
si
souvent
dormi
avec
ma
solitude,
Так
часто
спала
я
в
обнимку
с
одиночеством
своим,
Je
m'en
suis
fait
presque
une
amie,
une
douce
habitude.
Что
стало
оно
мне
почти
что
подругой,
привычкой
милой.
Elle
ne
me
quitte
pas
d'un
pas,
fidèle
comme
une
ombre.
Не
отступает
оно
ни
на
шаг,
словно
тень
моя
верная.
Elle
m'a
suivi
ça
et
là,
aux
quatres
coins
du
monde.
Следует
за
мной
повсюду,
по
всем
уголкам
мира
бескрайнего.
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
avec
ma
solitude.
Нет,
я
никогда
не
одна
со
своим
одиночеством.
Quand
elle
est
au
creux
de
mon
lit,
elle
prend
toute
la
place,
Когда
оно
ложится
в
мою
постель,
то
занимает
все
место,
Et
nous
passons
de
longues
nuits,
tous
les
deux
face
à
face.
И
мы
проводим
долгие
ночи,
вдвоем
лицом
к
лицу.
Je
ne
sais
vraiment
pas
jusqu'où
ira
cette
complice,
Даже
не
знаю,
как
далеко
зайдет
эта
сообщница
моя,
Faudra-t-il
que
j'y
prenne
goût
ou
que
je
réagisse?
Должна
ли
я
к
этому
привыкнуть
или
как-то
реагировать?
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
avec
ma
solitude.
Нет,
я
никогда
не
одна
со
своим
одиночеством.
Par
elle,
j'ai
autant
appris
que
j'ai
versé
de
larmes.
Благодаря
ему
я
столько
же
узнала,
сколько
и
слез
пролила.
Si
parfois
je
la
répudie,
jamais
elle
ne
désarme.
Даже
если
я
иногда
его
отвергаю,
оно
никогда
не
сдается.
Et,
si
je
préfère
l'amour
d'une
autre
courtisane,
И
если
я
предпочту
любовь
другого
поклонника,
Elle
sera
à
mon
dernier
jour,
ma
dernière
compagne.
Оно
будет
со
мной
в
мой
последний
день,
моим
последним
спутником.
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
avec
ma
solitude.
Нет,
я
никогда
не
одна
со
своим
одиночеством.
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
avec
ma
solitude.
Нет,
я
никогда
не
одна
со
своим
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROD MCKUEN, GEORGES MOUSTAKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.