Paroles et traduction Pink Martini - Omide zendegani
Omide zendegani
Omide zendegani
Rafti
az
kenaram,
az
shahr
o
diyaaram,
ey
ommid-e
zendegaani
You
went
away
from
my
side,
from
my
city
and
country,
oh
hope
of
my
life
Raft
az
dooriy-eh
toh
araam
o
gharaaram,
hamchon
ayyam-eh
javaani
With
your
distance,
my
peace
and
comfort
went
away,
like
the
days
of
my
youth
Ghafel
ze
Ahvaal-e
man
o,
shoor-eh
mas
ti
Unaware
of
my
condition
and
your
drunken
revelry
Rafti
delam
az
gham
shekasti
My
heart
broke
from
sorrow
when
you
left
Bale
o
par
e
morg-e
omidam
raa
basti
ta
reshte-ye
olfat
gossas
ti
Yes,
you
broke
the
wing
of
my
hope
and
cut
the
thread
of
our
love
Roushan
zeh
rooyeh
toh
aashiaan-e
man
boodi,
hameh
shab
My
home
was
illuminated
by
your
face,
all
night
Toh
mooness-eh
john,
toh
ham
zabaan-e
man
boodi,
hameh
shab
You
were
the
companion
of
my
soul,
the
confidant
of
my
heart,
all
night
Sobham,
shodeh
shab,
roo
zam
cho
mooye
toh
My
morning
has
turned
into
night,
my
face
like
your
hair
Oftadeh
be
daam,
sei
dee
be
kooy-eh
toh
I've
fallen
into
your
trap,
my
heart
captive
in
your
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohani Moayed Anoshirvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.