Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão
de
quem
tremeu
Loneliness
of
one
who
trembled
A
tentação
do
céu
e
desencanto
The
temptation
of
heaven
and
disillusionment
Que
o
céu
me
deu,
serei
bem
eu
That
heaven
gave
me,
I
will
be
truly
myself
Sob
este
véu
de
pranto
Under
this
veil
of
tears
Sem
saber
se
choro
algum
pecado
Without
knowing
if
I
cry
for
some
sin
A
tremer,
imploro
o
céu
fechado
Trembling,
I
implore
the
closed
heaven
Triste
amor,
o
amor
de
alguém
Sad
love,
the
love
of
someone
Quando
outro
amor
se
tem
abandonado
When
another
love
has
been
abandoned
E
não
me
abandonei
And
I
didn't
abandon
myself
Por
mim,
ninguém
For
me,
no
one
Já
se
detém
na
estrada
Ever
stops
on
the
road
Triste
amor,
o
amor
de
alguém
Sad
love,
the
love
of
someone
Quando
outro
amor
se
tem
abandonado
When
another
love
has
been
abandoned
E
não
me
abandonei
And
I
didn't
abandon
myself
Por
mim,
ninguém
For
me,
no
one
Já
se
detém
na
estrada
Ever
stops
on
the
road
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Ferrer Trindade, Joaquim Frederico (de) Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.