Paroles et traduction Pink Martini - Sunday Table
She
is
walking
quickly
Она
идет
быстро,
Like
there′s
some
place
she
must
be.
как
будто
есть
место,
где
она
должна
быть.
In
her
eyes
there's
no
one,
В
ее
глазах
нет
никого,
There
is
no
one
she
needs.
Нет
никого,
кто
ей
нужен.
He
sits
with
his
paper
Он
сидит
со
своей
газетой.
At
a
sunday
table.
За
воскресным
столом.
Just
another
morning.
Просто
еще
одно
утро.
She
steps
into
his
gaze.
Она
входит
в
его
пристальный
взгляд.
He
looks
at
her,
Он
смотрит
на
нее.
She
looks
at
him,
Она
смотрит
на
него
и
For
a
moment
there
is
nowhere
she
is
going.
На
мгновение
понимает,
что
ей
некуда
идти.
He
looks
at
her,
Он
смотрит
на
нее.
She
looks
at
him,
Она
смотрит
на
него,
For
a
moment
they
could
almost
fall
in
love.
И
на
мгновение
они
почти
влюбляются
друг
в
друга.
Not
a
word
is
spoken,
Ни
слова
не
сказано,
No
touch,
no
heart
broken.
Ни
прикосновения,
ни
разбитого
сердца.
Just
another
morning
Просто
еще
одно
утро.
Of
a
beautiful
day.
О
прекрасном
дне.
He
looks
at
her,
Он
смотрит
на
нее.
She
looks
at
him,
Она
смотрит
на
него
и
For
a
moment
there
is
nowhere
she
is
going.
На
мгновение
понимает,
что
ей
некуда
идти.
He
looks
at
her,
Он
смотрит
на
нее.
She
looks
at
him,
Она
смотрит
на
него,
For
a
moment
they
could
truly
fall
in
love.
И
на
мгновение
они
могут
по-настоящему
влюбиться
друг
в
друга.
He
looks
at
her,
Он
смотрит
на
нее.
She
looks
at
him,
Она
смотрит
на
него
и
For
a
moment
there
is
nowhere
she
is
going.
На
мгновение
понимает,
что
ей
некуда
идти.
He
looks
at
her,
Он
смотрит
на
нее.
She
looks
at
him,
Она
смотрит
на
него,
For
a
moment
there
is
stillness
in
the
world
. turning
И
на
мгновение
мир
замирает.
World
turning
. round
.
Мир
вращается
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Forbes China F, Lauderdale Thomas M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.