Pink Navel feat. Kenny Segal & R.A.P. Ferreira - Solving Combat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Navel feat. Kenny Segal & R.A.P. Ferreira - Solving Combat




Solving Combat
Gotta go fast
Надо идти быстро
Bombastic, puzzle box fall then break
Напыщенная коробка-головоломка падает, а затем разбивается.
That's magic (yeah)
Это волшебство (да)
Gotta go fast
Надо идти быстро
Bombastic, puzzle box fall break break
Напыщенная коробка-головоломка, падение, перерыв, перерыв
That's magic
Это волшебство
Gotta go fast
Надо идти быстро
Bombastic, puzzle box fall break break
Напыщенная коробка-головоломка, падение, перерыв, перерыв
That's magic (wooh!)
Это волшебство (ух!)
Gotta go fast, bombastic
Надо идти быстро, напыщенно
When I'm solving blocks fall and magic (yeah)
Когда я разгадываю блоки, падают и волшебствуют (да).
Bring waves from the Twitchfield passion
Поднимите волну страсти Twitchfield
For the closure, satisfaction
Для закрытия, удовлетворения
Arranging my passion in closely (wooh)
Я организую свою страсть поближе (ууу)
I'm loving my time with the whole team (yeah)
Мне нравится проводить время со всей командой (да).
Playing online in a full screen
Игра онлайн на весь экран
It was always in the back of my mind
Это всегда было в моей голове
How I found place in rap (what?)
Как я нашел место в рэпе (что?)
When my foundation was lost in time
Когда мой фундамент был потерян во времени
It cost a whole statement track (yeah)
Это стоило целого трека (да)
Of Apostle God's kin in a soft tin
Из родственников Апостола Божьего в мягкой банке
Going all in, since the pots bubble
Идти ва-банк, поскольку банки пузырятся
The acoustic sonic and guitar hymns
Акустический звук и гитарные гимны
How I stopped them from a constant
Как я остановил их от постоянного
Doctor the funny kin
Доктор, смешной родственник
Similar to Chris Griffin, if you're with us, boopie boopie
Как и Крис Гриффин, если ты с нами, бупи-бупи
Not exactly sure what I really did
Не совсем уверен, что я на самом деле сделал
But at the time so pretty went up
Но в то время так красиво поднялось
When I hope to follow the cause and ask just a bit
Когда я надеюсь следовать за делом и спросить хоть немного
It'll happen just kinda like sort of magic
Это произойдет как по волшебству
Pay us off big time and I'm playing all passionate (yeah, hmm)
Заплатите нам по-крупному, и я буду играть страстно (да, хм)
Gotta go fast bombastic
Надо идти быстро, напыщенно
Puzzle blocks fall then break
Блоки головоломки падают, а затем ломаются
That's magic (magic)
Это волшебство (волшебство)
Gotta go fast bombastic
Надо идти быстро, напыщенно
Puzzle blocks fall break break
Блоки-головоломки падение перерыв перерыв
That's magic (magic)
Это волшебство (волшебство)
Gotta go fast bombastic
Надо идти быстро, напыщенно
Puzzle blocks fall then break
Блоки головоломки падают, а затем ломаются
That's magic
Это волшебство
Gotta go fast bombastic
Надо идти быстро, напыщенно
Puzzle blocks fall break break
Блоки-головоломки падение перерыв перерыв
That's magic
Это волшебство
Wanna go fast, fantastic
Хочу идти быстро, фантастика
First you gotta learn to go slow, that's mastery
Сначала тебе нужно научиться двигаться медленно, это мастерство.
Otherwise capsized to crap, that's tragedy
Иначе перевернется в дерьмо, это трагедия.
Like to thank all the niggas had a laugh at me
Хотел бы поблагодарить всех ниггеров, которые смеялись надо мной.
And I'm so sincere
И я так искренен
They look surprised
Они выглядят удивленными
The painter cuts his ear
Художник режет ухо
And I gouge my eyes
И я выколол себе глаза
That's art, my dear, you know the price
Это искусство, дорогая, ты знаешь цену
I pay it gladly
я плачу с радостью
How embarrassing, the upper handing
Как неловко, верх
The always having, the never growling
Всегда иметь, никогда не рычать
My hunger prowling
Мой голод бродит
Unencumbered, plugged into wonder
Необремененный, подключенный к чуду
I found a path and tore asunder
Я нашел путь и разорвал на части
Ruby running with the emerald staff
Руби бежит с изумрудным посохом
Godspeed, you do the math
Боже, ты занимаешься математикой
And dare I ask
И осмелюсь спросить
Is my verbiage too assertive?
Не слишком ли настойчиво мое словоблудие?
Is my sentence a disturbance?
Является ли мой приговор нарушением?
Is my whimsy too filthy?
Моя прихоть слишком грязна?
Is it my writing causing the thunder and lightning?
Неужели мое письмо вызвало гром и молнию?
Is it my immaculate style making a hater smile?
Мой безупречный стиль заставляет ненавистника улыбаться?
Is there a pension plan for a poet in Wonderland?
Есть ли пенсионный план для поэта в стране чудес?
Perhaps a participation protection one could find place in?
Возможно, можно найти место в защите участия?
Guess we'll settle for a podcast placement
Думаю, мы согласимся на размещение в подкасте.
Call this Yoga for the duds
Назовите это йогой для дураков
Yoga for the duds
Йога для неудачников





Writer(s): Devin Anthony Bailey, Kenny Adam Segal, Rory Allen Philip Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.