Pink Nois - Forest (Beautiful Morning) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pink Nois - Forest (Beautiful Morning)




Hiking through the forest
Прогулка по лесу
Carlton here with me, boutta catch another moment
Карлтон здесь со мной, Бутта, лови еще минутку.
Running through the trees just like I'm supposed to, like Tarzan
Бегу сквозь деревья, как и положено, как Тарзан.
Motion and emotion leave me breathless
Движения и эмоции заставляют меня задыхаться.
Communication
Общение
Oh well, I just leave it to God
Ну что ж, я просто оставляю это Богу.
Times been tensile, hard as the sex that I have
Времена были напряженными, жесткими, как секс, который у меня был.
I need a massage
Мне нужен массаж.
New pics in development get me so high
Новые фотографии в разработке поднимают меня так высоко
I might dance with the stars
Я мог бы танцевать со звездами.
On my Kanye, you know that I can't dance with the stars
О, мой Канье, ты же знаешь, что я не могу танцевать со звездами.
Off my Kanye, I know who we are
Долой моего Канье, я знаю, кто мы такие.
Slaves can't be responsible for everything
Рабы не могут нести ответственность за все.
Received exposure from those moments
Получил разоблачение от тех моментов
It changed everything
Это все изменило.
Warping the aperture, and now the cap-i-ture
Искривление отверстия, а теперь и крышка.
Reveal lesser things
Раскрывать меньшие вещи
Treated like animal makes you an animal
Обращение с тобой как с животным делает тебя животным
I need an Ellie Mae
Мне нужна Элли Мэй.
To sing to me like Ella Mae
Петь мне, как Элла Мэй.
I wish I had a dame to take to this dam
Жаль, что у меня нет женщины, которую я мог бы взять с собой на эту плотину.
But damn, all of these dames a dime-a-dozen
Но, черт возьми, всех этих дам пруд пруди.
Then again, hindsight work 2020, but you know foresight doesn't
С другой стороны, ретроспектива работает в 2020 году, но вы же знаете, что предвидение-нет
Transparent, not see-through, see me, I don't see you
Прозрачная, не просвечивающая, видишь меня, я не вижу тебя.
Tell me 'bout the lens I see through
Расскажи мне о линзе, через которую я вижу.
These dames are more than a dime a dozen
Этих дам больше чем пруд пруди
Nigga, you scared of cuffing, careful, bluffing
Ниггер, ты боишься наручников, осторожен, блефуешь
Somebody call you up and, call your bluff and
Кто-нибудь позвонит вам и раскроет ваш блеф.
You're gonna end up running
В конце концов ты убежишь
Like how you run through these trees, one with the breeze, like you a kite or something
Например, как ты бежишь среди этих деревьев, один на один с ветерком, как воздушный змей или что-то в этом роде.
Boy, you ain't hiding nothing
Парень, ты ничего не скрываешь.
You right, can't help it, my light is bussin'
Ты прав, ничего не могу поделать, мой свет горит.
I'm kinda lucky, should've been dead by now
Мне повезло, я должен был быть уже мертв.
By sword or by falling 'pon it
Мечом или падением на него
See it all like punnet, multiple ways it could go
Смотрите на все это, как на пуннет, по-разному.
Stay in the middle maybe I'll show
Оставайся посередине может я покажу
That we can live with some ease
Что мы можем жить с некоторой легкостью.
Be one with the breeze
Будь одним целым с ветром.
I don't know, that's just me
Я не знаю, это просто я.
And all you punk niggas hating
И все вы, панки-ниггеры, ненавидите
Cuz ya boy done finally made it
Потому что твой мальчик наконец то сделал это
Every song got em like, "ooh, he got one"
Каждая песня заставляла их кричать: "о, у него есть одна".
Half of y'all don't even hear what I am sayin'
Половина из вас даже не слышит, что я говорю.
Instead of hitting parties, I work on the weekend
Вместо того чтобы ходить на вечеринки, я работаю по выходным.
I praise the lord cuz I ain't got no time for Satan
Я славлю Господа потому что у меня нет времени на Сатану
I get a call at 10am, I leave it beeping
Мне звонят в 10 утра, и я оставляю его гудеть.
I'm chilling out, ain't got no time for conversation
Я прохлаждаюсь, у меня нет времени на разговоры.
Oh, it's a beautiful morning
О, Какое прекрасное утро!
Might get in the whip and floor it
Я мог бы залезть в тачку и уложить ее на пол.
I used to find fresh air boring
Раньше свежий воздух казался мне скучным.
Til I started taking some more in
Пока я не начал принимать еще больше
Oh, it's a beautiful morning
О, Какое прекрасное утро!
Might get in the whip and floor it
Я мог бы залезть в тачку и уложить ее на пол.
I used to find fresh air boring
Раньше свежий воздух казался мне скучным.
Til I started taking some more in
Пока я не начал принимать еще больше
Oh, it's a beautiful morning
О, Какое прекрасное утро!
Might get in the whip and floor it
Я мог бы залезть в тачку и уложить ее на пол.
I used to find fresh air boring
Раньше свежий воздух казался мне скучным.
Til I started taking some more in
Пока я не начал принимать еще больше
Oh, it's a beautiful morning
О, Какое прекрасное утро!
Might get in the whip and floor it
Я мог бы залезть в тачку и уложить ее на пол.
I used to find fresh air boring
Раньше свежий воздух казался мне скучным.
Til I started taking some more in
Пока я не начал принимать еще больше
I gotta admit it, this beat really kicking
Должен признаться, этот ритм действительно бьет ключом
I pulled up with gas, that carbon emission
Я подъехал с газом, этот выброс углекислого газа
I gotta go fast, make sure you don't miss it
Я должен идти быстро, чтобы убедиться, что ты не пропустишь его.
I be running fast, and going bananas like Winston
Я быстро бегу и схожу с ума, как Уинстон.
That Overwatch, I'm watching over these niggas
Этот надзиратель, я слежу за этими ниггерами.
They wanna try me? Okay, hold my watch
Они хотят испытать меня? - ладно, подержи мои часы.
You boutta pass, hearse moving like an just Audamar
Ты Бутта пас, катафалк движется, как просто Одамар.
I gotta laugh, this cold be biting
Я должен смеяться, этот холод кусается.
But I am having a blast
Но я получаю удовольствие.
Birds chirping like they having a laugh
Птицы щебечут, как будто им весело.
Wouldn't mind if this day was my last
Я бы не возражал, если бы этот день был моим последним.
Photo finish, I just hit me a lap
Фотофиниш, я только что пробил себе круг.
Macchiato, put that shit in my lap
Макиато, положи это дерьмо мне на колени.
Yeah, the gato, put that shit in my lap
Да, Гато, положи это дерьмо мне на колени.
I'm so tired, I might take me a nap
Я так устала, что могла бы вздремнуть.
I'm in my prime and I'm not going back
Я в расцвете сил и не собираюсь возвращаться.
Yeah
Да





Writer(s): Jorim Motley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.