Follow Me (Extended Mix) -
Zy
,
Pink Panda
traduction en allemand
Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me (Extended Mix)
Folge Mir (Extended Mix)
It's
what
you
want
Es
ist,
was
du
willst
Hope
it
isn't
just
a
scheme
Hoffe,
es
ist
kein
bloßer
Plan
You
should
know
I'm
not
a
flame
Du
solltest
wissen,
ich
bin
keine
Flamme
Easy
to
put
off
Leicht
zu
löschen
I
know
you'll
be
Ich
weiß,
du
wirst
In
the
same
room
by
tonight
Heute
Abend
im
selben
Raum
sein
I'm
not
ready
but
I'll
try
Ich
bin
nicht
bereit,
aber
ich
werde
es
versuchen
Try
to
not
get
lost
Versuchen,
mich
nicht
zu
verlieren
I
can't
say
no,
oh
Ich
kann
nicht
nein
sagen,
oh
You
make
me
go,
oh
Du
bringst
mich
dazu,
oh
Crazy
so,
oh
Verrückt
zu
werden,
oh
I
won't
say
no,
oh
Ich
werde
nicht
nein
sagen,
oh
Oh
Lord
have
mercy,
mercy,
mercy
Oh
Herr,
erbarme
dich,
erbarme
dich,
erbarme
dich
You
coming
to
the
party,
party,
party
Du
kommst
zur
Party,
Party,
Party
I'm
gonna
get
sexy,
sexy,
sexy
Ich
werde
sexy,
sexy,
sexy
So
why
don't
ya
follow
me,
follow
me,
follow
me
Also,
warum
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht
Oh
Lord
have
mercy,
mercy,
mercy
Oh
Herr,
erbarme
dich,
erbarme
dich,
erbarme
dich
You
coming
to
the
party,
party,
party
Du
kommst
zur
Party,
Party,
Party
I'm
gonna
get
sexy,
sexy,
sexy
Ich
werde
sexy,
sexy,
sexy
So
why
don't
ya
follow
me,
follow
me,
follow
me
Also,
warum
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht
Oh,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Oh,
folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Your
body's
mine
Dein
Körper
gehört
mir
And
I'm
not
just
gonna
fade
Und
ich
werde
nicht
einfach
verschwinden
You
will
never
be
the
same
Du
wirst
nie
derselbe
sein
It
will
never
stop
Es
wird
nie
aufhören
I
know
we'll
be
Ich
weiß,
wir
werden
On
thw
same
wave
and
we'll
try
Auf
der
gleichen
Welle
sein
und
wir
werden
versuchen
To
make
sure
the
magic
night
Sicherzustellen,
dass
die
magische
Nacht
Can
out
live
the
light
Das
Licht
überdauern
kann
I
can't
say
no,
oh
Ich
kann
nicht
nein
sagen,
oh
You
make
me
go,
oh
Du
bringst
mich
dazu,
oh
Oh
Lord
have
mercy,
mercy,
mercy
Oh
Herr,
erbarme
dich,
erbarme
dich,
erbarme
dich
You
coming
to
the
party,
party,
party
Du
kommst
zur
Party,
Party,
Party
I'm
gonna
get
sexy,
sexy,
sexy
Ich
werde
sexy,
sexy,
sexy
So
why
don't
ya
follow
me,
follow
me,
follow
me
Also,
warum
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht
Oh,
follow
me,
follow
me,
follow
me
Oh,
folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Oh
Lord
have
mercy,
mercy,
mercy
Oh
Herr,
erbarme
dich,
erbarme
dich,
erbarme
dich
You
coming
to
the
party,
party,
party
Du
kommst
zur
Party,
Party,
Party
I'm
gonna
get
sexy,
sexy,
sexy
Ich
werde
sexy,
sexy,
sexy
So
why
don't
ya
follow
me,
follow
me,
follow
me
Also,
warum
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht
Oh
Lord
have
mercy,
mercy,
mercy
Oh
Herr,
erbarme
dich,
erbarme
dich,
erbarme
dich
You
coming
to
the
party,
party,
party
Du
kommst
zur
Party,
Party,
Party
I'm
gonna
get
sexy,
sexy,
sexy
Ich
werde
sexy,
sexy,
sexy
So
why
don't
ya
follow
me,
follow
me,
follow
me
Also,
warum
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht,
folgst
du
mir
nicht
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folge
mir,
folge
mir,
folge
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamish Stuart, Roger Ball, Robert Porter, Michael Cassiano, Alan Gorrie, Malcolm Duncan, Ardell Mafi, Steve Ferrone, Owen Onnie Mc Intyre, Chantal Saroldi, Andy Marvel, Kingsley Gardner, Diana King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.