Paroles et traduction Pink Ray - I Want to Believe That There is Good in Everybody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Believe That There is Good in Everybody
Я хочу верить, что в каждом есть добро
It's
too
bright
Слишком
яркий
I
like
to
wear
my
sunglasses
at
night
Я
люблю
носить
солнцезащитные
очки
ночью
It's
too
bright
Слишком
яркий
Every
morning
that
I
get
up
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
I
try
to
ignore
the
sun
Я
пытаюсь
игнорировать
солнце
People
like
me
we
believe
in
light
poking
through
the
dark
Люди,
как
я,
мы
верим
в
свет,
пробивающийся
сквозь
тьму
Life
isn't
always
so
fun
Жизнь
не
всегда
так
весела
Paper
thin
Тонкие,
как
бумага
Walls
you
hear
sin
Стены,
ты
слышишь
грех
Brewing
within
Зреящий
внутри
Form
tough
skin
Отрасти
толстую
кожу
To
not
feel
a
pinch
Чтобы
не
чувствовать
укола
Make
someone
your
bitch
Сделай
кого-нибудь
своей
сучкой
Try
to
itch
out
the
snitch
Попробуй
вытравить
стукача
Calling
my
bluff
Раскрываешь
мой
блеф
Only
when
I'm
in
your
head
Только
когда
я
в
твоей
голове
Controlling
the
tide
'til
you
die
Контролирую
прилив,
пока
ты
не
умрешь
The
tide
'til
you
die
Прилив,
пока
ты
не
умрешь
Every
morning
that
I
get
up
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
I
try
to
ignore
the
sun
Я
пытаюсь
игнорировать
солнце
People
like
me
we
believe
in
light
poking
through
the
dark
Люди,
как
я,
мы
верим
в
свет,
пробивающийся
сквозь
тьму
Life
isn't
always
so
fun
Жизнь
не
всегда
так
весела
Every
morning
that
I
get
up
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
I
try
to
ignore
the
sun
Я
пытаюсь
игнорировать
солнце
People
like
me
we
believe
in
light
poking
through
the
dark
Люди,
как
я,
мы
верим
в
свет,
пробивающийся
сквозь
тьму
Life
isn't
always
so
fun
Жизнь
не
всегда
так
весела
I
want
to
believe
that
there's
good
in
everybody
Я
хочу
верить,
что
в
каждом
есть
добро
But
life
can
be
Но
жизнь
может
быть
Disappointing
Разочаровывающей
Doesn't
mean
I
can't
be
happy
Это
не
значит,
что
я
не
могу
быть
счастливой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessica Bedinghaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.