Paroles et traduction Pink Skies - Passing Me By
I
don′t
really
mind
if
the
sun
don't
shine
Я
не
против,
если
солнце
не
светит.
I
don′t
really
care
if
the
waves
go
by
Мне
на
самом
деле
все
равно,
если
волны
проходят
мимо.
I
just
want
to
sit
back
and
close
my
eyes
Я
просто
хочу
сесть
и
закрыть
глаза.
But
not
get
left
behind
Но
не
остаться
позади.
Grass
is
always
greener
on
the
other
side
На
другой
стороне
трава
всегда
зеленее.
Need
a
little
fix
to
free
my
mind
Мне
нужна
небольшая
доза,
чтобы
освободить
свой
разум.
Taking
too
much
time
to
decide
Слишком
много
времени
уходит
на
принятие
решения.
I'm
stuck
right
in
between
Я
застрял
прямо
между
ними.
And
I
feel
brand
new
И
я
чувствую
себя
совершенно
по-новому.
But
I
don't
know
where
to
go
Но
я
не
знаю,
куда
идти.
Does
it
matter
if
I
stay?
Не
все
ли
равно,
останусь
ли
я?
Nothing
that
I
can
control
Ничего,
что
я
мог
бы
контролировать.
I
let
it
flow
right
by
me
Я
позволяю
ей
течь
мимо
меня.
I
let
it
pass
right
through
me
Я
позволил
ей
пройти
сквозь
меня.
I
don′t
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться.
When
I
feel
insecure
Когда
я
чувствую
себя
неуверенно
I
let
the
moment
take
me
Я
позволил
мгновению
завладеть
мной.
Try
not
to
let
it
break
me
Постарайся
не
дать
этому
сломить
меня.
Lost
in
the
moment
till
it
all
has
passed
Потерян
в
этом
мгновении,
пока
все
не
пройдет.
Don't
know
what′s
ahead
but
I
can't
look
back
Не
знаю,
что
ждет
меня
впереди,
но
я
не
могу
оглянуться
назад.
I′ve
just
got
to
keep
pushing
through
Я
просто
должен
продолжать
пробиваться.
There's
nothing
left
to
do
Мне
больше
нечего
делать.
Never
stopped
to
think
if
I
think
too
much
Никогда
не
останавливался,
чтобы
подумать,
если
я
слишком
много
думаю.
Always
had
a
fear
of
losing
touch
Всегда
боялся
потерять
связь.
Changing
my
ways
to
free
my
soul
Меняю
свои
привычки,
чтобы
освободить
свою
душу.
Bye
bye
just
let
it
go
Пока
пока
просто
отпусти
это
And
I
feel
brand
new
И
я
чувствую
себя
совершенно
по-новому.
But
I
don′t
know
where
to
go
Но
я
не
знаю,
куда
идти.
All
the
feelings
gone
away
Все
чувства
ушли.
Does
it
even
matter
Разве
это
имеет
значение
If
I
feel
brand
new
Если
я
чувствую
себя
совершенно
новым
And
I'm
pushing
ahead
И
я
продвигаюсь
вперед.
You
know
I'd
rather
turn
back
Знаешь,
я
бы
предпочел
вернуться.
But
I
can′t
stop
changing
Но
я
не
могу
перестать
меняться.
Nothing
that
I
can
control
Ничего,
что
я
мог
бы
контролировать.
I
let
it
flow
right
by
me
Я
позволяю
ей
течь
мимо
меня.
I
let
it
pass
right
through
me
(I
don′t
wanna
say
goodbye)
Я
позволяю
этому
пройти
сквозь
меня
(я
не
хочу
прощаться).
When
I
feel
insecure
Когда
я
чувствую
себя
неуверенно
I
let
the
moment
take
me
Я
позволил
мгновению
завладеть
мной.
Try
not
to
let
it
break
me
Постарайся
не
дать
этому
сломить
меня.
Maybe
I'm
breathing
too
deep
(What
does
it
really
matter)
Может
быть,
я
дышу
слишком
глубоко
(какое
это
имеет
значение?)
For
what
really
matters
Ради
того
что
действительно
важно
Does
it
really
matter?
(I
don′t
wanna
let
you
go)
Разве
это
имеет
значение?
(я
не
хочу
тебя
отпускать)
When
I
look
down
at
my
feet
Когда
я
смотрю
вниз
на
свои
ноги
Am
I
really
standing
Я
действительно
стою
Or
am
I
just
pretending?
Или
я
просто
притворяюсь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arieh Bloch Berl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.