Paroles et traduction Pink Sweat$ - 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
need
a
million
words
Мне
бы
понадобился
миллион
слов,
If
I
tried
to
define
Если
бы
я
попытался
описать
All
the
things
you
mean
to
me,
yeah
Всё,
что
ты
значишь
для
меня,
да.
For
you,
I'd
die
a
thousand
lives
Ради
тебя
я
прожил
бы
тысячу
жизней.
Special
kind
of
energy
Особый
вид
энергии,
'Cause
love
is
born
when
hearts
collide
Ведь
любовь
рождается,
когда
сердца
сталкиваются.
Every
time
you
touch
me
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
You
remind
me
that
I'm
still
alive
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
всё
ещё
жив.
So
promise
you'll
never
change
Так
что
обещай,
что
ты
никогда
не
изменишься,
And
I'll
always
be
the
same
И
я
всегда
буду
таким
же.
We'll
be
dancing
the
same
groove
when
we're
92
Мы
будем
танцевать
под
тот
же
ритм,
когда
нам
будет
92,
The
same
as
17
Так
же,
как
в
17.
And
I'll
never
lie
to
you
И
я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
Just
don't
you
hold
back
on
me
Только
ты
не
скрывай
от
меня
ничего.
I
wanna
love
you
as
strong
when
we're
92
Я
хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
когда
нам
будет
92,
The
same
as
17
Так
же,
как
в
17.
I
don't
really
know
what's
right
Я,
правда,
не
знаю,
что
правильно,
But
I
can
never
call
you
wrong
Но
я
никогда
не
смогу
назвать
тебя
неправой.
I
just
wanna
dance
with
you
Я
просто
хочу
танцевать
с
тобой,
Floatin'
over
marble
floors
Парить
над
мраморными
полами.
You're
something
like
an
angel
Ты
словно
ангел,
You
do
something
to
my
mind
Ты
оказываешь
какое-то
воздействие
на
мой
разум.
I
could
see
a
thousand
years
Я
мог
бы
видеть
тысячу
лет
вперёд,
When
I'm
lookin'
in
your
eyes
Когда
смотрю
в
твои
глаза.
So
promise
you'll
never
change
Так
что
обещай,
что
ты
никогда
не
изменишься,
And
I'll
always
be
the
same
И
я
всегда
буду
таким
же.
We'll
be
dancing
the
same
groove
when
we're
92
Мы
будем
танцевать
под
тот
же
ритм,
когда
нам
будет
92,
The
same
as
17
Так
же,
как
в
17.
And
I'll
never
lie
to
you
И
я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
Just
don't
you
hold
back
on
me
Только
ты
не
скрывай
от
меня
ничего.
I
wanna
love
you
as
strong
when
we're
92
Я
хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
когда
нам
будет
92,
The
same
as
17
Так
же,
как
в
17.
Just
promise
you'll
never
change
Просто
обещай,
что
ты
никогда
не
изменишься,
And
I'll
always
be
the
same
И
я
всегда
буду
таким
же.
We'll
be
dancing
the
same
groove
when
we're
92
Мы
будем
танцевать
под
тот
же
ритм,
когда
нам
будет
92,
The
same
as
17
Так
же,
как
в
17.
And
I'll
never
lie
to
you
И
я
никогда
не
буду
тебе
лгать,
Just
don't
you
hold
back
on
me
Только
ты
не
скрывай
от
меня
ничего.
I
wanna
love
you
as
strong
when
we're
92
Я
хочу
любить
тебя
так
же
сильно,
когда
нам
будет
92,
The
same
as
17
Так
же,
как
в
17.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hill John Graham, Bowden David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.