Pink Tee - Clicquot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pink Tee - Clicquot




Clicquot
Clicquot
Je débarque en Tech Pack Gris
I am arriving in a Gray Tech Pack
Cravache comme 16 pakis
Riding crop like 16 pakis
Faut me voir pour le croire
You have to see me to believe it
Quand tu me croise tes yeux s'écarquillent
When you meet me your eyes widen
Y a un écart-type qui me sépare de ces ambianceurs chelous
There is a standard deviation that separates me from these mysterious ambiancers
Un jour de plus sur cette Terre auprès des miens le seigneur je loue
One more day on this Earth with my people the Lord I praise
J'ai perdu plusieurs têtes importantes qui me surveillent de haut
I have lost several important heads who are watching me from up there
J'aimerais être omnipotent savoir qui les rejoindra bientôt
I would like to be omnipotent to know who will join them soon
Avant ça, j'ai une promesse stressant pour ceux qui me follow
Before that, I have a stressful promise for those who follow me
Essayer de faire de ce Fuego, la version nordiste de OVO
Trying to make this Fuego, the northern version of OVO
Silence radio pour promo
Radio silence for promo
Si je les baisait autant qu'ils dorment sur moi
If I fucked them as much as they sleep on me
Je gratterais moins de 16 et me lancerait dans le porno
I would scratch under 16 and get into porn
Sur la même ride, prêt à smoke n'importe quelle niggas qui doutent
On the same wrinkle, ready to smoke any niggas who doubt
Fuck un dos d'ane, un nid de poule et quiconque en travers de ma route
Fuck an anus, a pothole and anyone who stands in my way
Car on claque souvent sur les trajets que l'on connait le mieux
Because we often click on the routes that we know best
Martine, donne moi les clefs de la ville, Pink Tee contrôle les lieux!
Martine, give me the keys to the city, Pink Tee controls the place!
C'est pour mes day one, ceux de C2OL et de la Wanderlust
This is for my day one, those of C2OL and Wanderlust
Les meufs chargées, pas trop âgées qu'on squatte à mort pour leurs seufs
The busy girls, not too old that we squat to death for their seufs
Bitch!
Bitch!
sont mes dollars papi?
Where are my grandpa dollars?
Prendre mon temps j'ai cette sale manie
Taking my time I have this dirty mania
On s'en va loin ce soir mami
We're going a long way tonight, mami
J'ai du Clicquot pour toute la nuit
I have Clicquot for the whole night
sont mes dollars papi?
Where are my grandpa dollars?
Prendre mon temps j'ai cette sale manie
Taking my time I have this dirty mania
On s'en va loin ce soir mami
We're going a long way tonight, mami
J'ai du Clicquot pour toute la...
I have Clicquot for the whole...
Bape-zer sur le teddy!
Bape-zer on the teddy!
J'fais des fuck comme Hedi
I do fuck like Hedi
Le tout entouré d'acteurs de série-b qui jouent la comédie
All surrounded by b-series actors who play comedy
Le taff, la musique, j'hésite
The taff, the music, I hesitate
Dans les deux domaines je persiste
In both areas I persist
Ma maman m'appelle Jay-z depuis que je m'incruste dans des playlists!
My mom calls me Jay-z since I've been getting into playlists!
Check mon mektoub, check mon karma partout je passe je fous le faya
Check my mektoub, check my karma everywhere I go I fuck the faya
Rockant des pairs de quicstrike ou bien des Vans Slip-On Oudaya
Rocking quicstrike peers or Slip-On Vans Oudaya
Devant Supreme tu me trouvera, la plupart du temps faya
In front of Supreme you will find me, most of the time faya
Le With us gang ça ne bouge pas
The With us gang is not moving
Appelle nous si y a haja mayne
Call us if there is haja mayne
sont mes dollars papi?
Where are my grandpa dollars?
Prendre mon temps j'ai cette sale manie
Taking my time I have this dirty mania
On s'en va loin ce soir mami
We're going a long way tonight, mami
J'ai du Clicquot pour toute la nuit
I have Clicquot for the whole night
sont mes dollars papi?
Where are my grandpa dollars?
Prendre mon temps j'ai cette sale manie
Taking my time I have this dirty mania
On s'en va loin ce soir mami
We're going a long way tonight, mami
J'ai du Clicquot pour toute la
I have Clicquot for the whole
On s'en bat la race
We're fighting the race
On s'en bat la race
We're fighting the race
J'ai du Clicquot pour toute la...
I have Clicquot for the whole...
On s'en bat la race
We're fighting the race
On s'en bat la race
We're fighting the race
J'ai du Clicquot pour toute la...
I have Clicquot for the whole...





Writer(s): Dan Jefferson Makumbu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.