Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars + DJ Caio Prince + Adame DJ
Stars + DJ Caio Prince + Adame DJ
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(So
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Так
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Так
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
So
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(So
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Так
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Так
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
So
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(So
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Так
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Так
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Now
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Now
why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Ну
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Ну
зачем
же
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
You
need
somebody,
baby,
just
call
me
Тебе
нужен
кто-то,
милый,
просто
позвони
мне
Tell
me
what
always
keeps
you
up
at
night
Расскажи
мне,
что
всегда
не
дает
тебе
уснуть
по
ночам
When
you
said
you're
dealing
with
another
boy
Когда
ты
сказала,
что
встречаешься
с
другим
парнем
Tell
me
how
it's
going
for
ya
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
с
ним
See
that
girl
that's
standing
over
there?
(Standing
over
there,
standing
over
there)
Видишь
ту
девушку,
которая
стоит
вон
там?
(Стоит
вон
там,
стоит
вон
там)
She's
watching
there,
everywhere
(she's
watching
there,
everywhere)
Она
наблюдает
там,
повсюду
(она
наблюдает
там,
повсюду)
Now
she's
watching
you
head
to
toe
(head
to
toe)
Теперь
она
смотрит
на
тебя
с
головы
до
ног
(с
головы
до
ног)
When
you
leave,
that's
where
she'll
go
Когда
ты
уйдешь,
она
пойдет
туда
же
Come
and
talk
to
me,
things
are
getting
darker
in
the
city
Подойди
и
поговори
со
мной,
в
городе
становится
все
темнее
Please
find
your
way
out
of
the
city
Пожалуйста,
найди
выход
из
этого
города
Describe
your
love
out
of
the
city
Опиши
свою
любовь
вне
этого
города
It's
getting
darker
in
the
city
(hey)
В
городе
становится
все
темнее
(эй)
It's
you
and
me
Это
ты
и
я
It's
you
and
me
Это
ты
и
я
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
It's
you
and
me
Это
ты
и
я
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
(Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?)
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
(Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?)
You're
having
bad,
bad
thoughts,
items
hidden
in
your
drawer
У
тебя
плохие,
плохие
мысли,
вещи
спрятаны
в
твоем
ящике
And
you
don't
know
how
long
you'll
keep
on
fighting
this
for
И
ты
не
знаешь,
как
долго
ты
будешь
с
этим
бороться
Check
the
mattress
on
the
bed,
it's
your
name
that's
being
said
Проверь
матрас
на
кровати,
там
говорят
твое
имя
Or
maybe
you'll
just
name
the
other
person
instead
Или,
может
быть,
ты
просто
назовешь
другого
человека
вместо
этого
Yeah,
I'm
gon'
be
there
in
ten
minutes,
make
sure
you
got
the
stuff
Да,
я
буду
там
через
десять
минут,
убедись,
что
у
тебя
все
есть
I
don't
have
any
of
your
stuff
У
меня
нет
ничего
твоего
Don't
test
me,
you
know
I
can't
talk
about
this
on
the
cell
phone,
got
it?
Не
испытывай
меня,
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
говорить
об
этом
по
сотовому,
понятно?
Oh
my
god,
whatever
Боже
мой,
ладно
If
it
turns
out
you
the
cops,
we're
done
doing
business,
later
Если
окажется,
что
ты
коп,
мы
закончим
с
этим
бизнесом,
пока
Things
are
getting
darker
in
the
city
В
городе
становится
все
темнее
Said
please
find
your
way
out
of
the
city
Я
сказала,
пожалуйста,
найди
выход
из
этого
города
Describe
your
love
out
of
the
city
Опиши
свою
любовь
вне
этого
города
It's
getting
darker
in
the
city
В
городе
становится
все
темнее
Why'd
you
wanna
go
and
put
stars
in
your
eyes?
Зачем
тебе
было
вставлять
звезды
в
свои
глаза?
It's
the
same
old
story,
but
they
just
didn't
realize
Это
та
же
старая
история,
но
ты
просто
не
поняли
And
it's
a
long
way
to
go
from
a
private
bedroom
dance
routine
И
это
долгий
путь
от
приватного
танца
в
спальне
And
Saturday
night's
drunken
dreams
И
пьяных,
субботних
мечтаний
You
need
somebody,
baby,
just
call
me
Тебе
нужен
кто-то,
милый,
просто
позвони
мне
Tell
me
what
always
keeps
you
up
at
night
Расскажи
мне,
что
всегда
не
дает
тебе
уснуть
по
ночам
When
you
said
you're
dealing
with
another
boy
Когда
ты
сказала,
что
встречаешься
с
другим
парнем
Tell
me
how
it's
going
for
ya
Расскажи
мне,
как
у
тебя
дела
с
ним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Beverley Walker, Simon Ratcliffe, Jack Christopher Allsopp, Felix Buxton, Joshua Alexander Gaskin-brown, Ong John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.