Paroles et traduction PinkPantheress feat. Sam Gellaitry - Picture in my mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture in my mind
Картинка в моей голове
Always
noticed
something
'bout
you
Я
всегда
замечала
в
тебе
что-то
особенное,
So
similar
to
me,
it
scares
me
Настолько
похожее
на
меня,
что
это
пугает.
I'm
impatient,
I
can't
wait
to
see
Я
нетерпелива,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
What
it
is
that
brought
you
to
be
Что
сделало
тебя
таким,
Identical
to
me,
it's
frightening
Идентичным
мне,
это
пугающе.
So,
why
are
we
together?
Так
почему
мы
вместе?
Now
when
we
sometimes
do
disagree,
I
like
it
Сейчас,
когда
мы
иногда
не
согласны,
мне
это
нравится,
It's
a
sign
you
don't
think
like
me,
that's
fine
Это
знак,
что
ты
думаешь
не
так,
как
я,
и
это
прекрасно.
But
sometimes
feel
some
way
when
you
choose
to
leave
Но
иногда
я
чувствую
себя
как-то
странно,
когда
ты
решаешь
уйти,
And
sometimes
I
just
can't
stand
to
be
with
you,
that's
why
А
иногда
я
просто
не
выношу,
когда
ты
рядом,
вот
почему.
Thought
I
knew
this
all
along
Мне
казалось,
я
знала
это
всегда,
I
had
a
picture
in
my
mind
У
меня
была
картинка
в
моей
голове.
So
please
don't
try
and
call
my
bluff
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
раскусить,
I
don't
think
I
can
try
to
fight
it
Не
думаю,
что
я
смогу
с
этим
бороться.
So,
why
are
we
together?
Так
почему
мы
вместе?
I
knew
this
all
along
Я
знала
это
всегда,
I
had
a
picture
in
my
mind
У
меня
была
картинка
в
моей
голове.
So
please
don't
try
and
call
my
bluff
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
раскусить.
We've
put
both
of
our
hearts
on
the
line
Мы
оба
поставили
свои
сердца
на
кон,
Take
what's
yours
and
darling,
I'll
take
mine
Возьми
то,
что
твоё,
а
я
возьму
своё,
дорогой.
Head
first
inside
the
deepest
dive
Ныряем
с
головой
в
самый
глубокий
омут,
I've
been
waiting
for
you
my
whole
life
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
And
when
you
see
me,
you
walk
the
other
way
А
когда
ты
видишь
меня,
ты
идёшь
в
другую
сторону,
I
guess
it's
easy
to
say,
you
never
saw
me
that
day
Наверное,
легко
сказать,
что
ты
никогда
не
видел
меня
в
тот
день.
And
with
my
intent
about
you,
why
can't
we
make
amends?
И
с
моими
чувствами
к
тебе,
почему
мы
не
можем
помириться?
I'll
never
see
you
again,
I
think
you're
more
of
a
friend
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
думаю,
ты
скорее
друг.
Now
when
we
sometimes
do
disagree,
I
like
it
Сейчас,
когда
мы
иногда
не
согласны,
мне
это
нравится,
It's
a
sign
you
don't
think
like
me,
that's
fine
Это
знак,
что
ты
думаешь
не
так,
как
я,
и
это
прекрасно.
But
sometimes
feel
some
way
when
you
choose
to
leave
Но
иногда
я
чувствую
себя
как-то
странно,
когда
ты
решаешь
уйти,
And
sometimes
I
just
can't
stand
to
be
with
you,
that's
why
А
иногда
я
просто
не
выношу,
когда
ты
рядом,
вот
почему.
So
I
knew
this
all
along
Я
знала
это
всегда,
I
had
a
picture
in
my
mind
У
меня
была
картинка
в
моей
голове.
So
please
don't
try
and
call
my
bluff
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
раскусить,
I
don't
think
I
can
try
to
fight
it
Не
думаю,
что
я
смогу
с
этим
бороться.
So,
why
are
we
together?
Так
почему
мы
вместе?
Thought
I
knew
this
all
along
Мне
казалось,
я
знала
это
всегда,
I
had
a
picture
in
my
mind
У
меня
была
картинка
в
моей
голове.
So
please
don't
try
and
call
my
bluff
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
раскусить.
We've
put
both
of
our
hearts
on
the
line
Мы
оба
поставили
свои
сердца
на
кон,
Take
what's
yours
and
darling,
I'll
take
mine
Возьми
то,
что
твоё,
а
я
возьму
своё,
дорогой.
Head
first
inside
the
deepest
dive
Ныряем
с
головой
в
самый
глубокий
омут,
I've
been
waiting
for
you
my
whole
life
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
I
knew
this
all
along
Я
знала
это
всегда,
I
had
a
picture
in
my
mind
У
меня
была
картинка
в
моей
голове.
So
please
don't
try
and
call
my
bluff
Так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
меня
раскусить.
We've
put
both
of
our
hearts
on
the
line
Мы
оба
поставили
свои
сердца
на
кон,
Take
what's
yours
and
darling,
I'll
take
mine
Возьми
то,
что
твоё,
а
я
возьму
своё,
дорогой.
Head
first
inside
the
deepest
dive
Ныряем
с
головой
в
самый
глубокий
омут,
I've
been
waiting
for
you
my
whole
life
Я
ждала
тебя
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Walker, Samuel Gellaitry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.