PinkPantheress - Stateside (with Zara Larsson) - traduction des paroles en russe




Stateside (with Zara Larsson)
С Штатов (с Zara Larsson)
(Ah-ah-ah)
(Ах-ах-ах)
I'm freezing outside, I feel my skin tight
Мне очень холодно снаружи, я чувствую, как стягивается кожа
My coat is inside, but I look up at you
Мое пальто осталось внутри, но я смотрю на тебя
I tracked your plane ride for when you're in tonight
Я отслеживала твой рейс, чтобы знать, когда ты будешь здесь сегодня вечером
Tell me, when is the next time I'll run into you?
Скажи мне, как часто мне доведется встретиться с тобой снова?
It sounds insane, right?
Звучит безумно, правда?
I'll take the same flight
Я сама прилечу тем же рейсом
Wait at your bedside
Буду ждать у твоей кровати
I'll land right next to you
Прилечу прямо к тебе
I'm going stateside
Я лечу в Штаты
Where I'll see you tonight
Туда, где я увижу тебя сегодня ночью
Tell me, how did a girl like me get into you? (Into you)
Скажи мне, как такой девушке, как я, удалось заполучить тебя? (Заполучить тебя)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
You can be my American, ha, ha (ha, ha)
Ты можешь стать моим американцем, ха-ха (ха-ха)
Ha, ha, ha, ha (mwah)
Ха-ха-ха-ха (муа)
Is it right? I don't know
Это правильно? Я не знаю
But you're taking my control
Но ты лишаешь меня контроля
Never been abroad before
Я раньше никогда не бывала за границей
Now I'm knocking through your door
А теперь я стучусь в твою дверь
But you're nice, so I'll stay
Но ты такой хороший, я останусь
Never met a British girl, you say?
Ты никогда не встречал британку, говоришь?
No one treats me this way
Никто ко мне так не относится
Are all boys out here the same?
Неужели все парни здесь такие одинаковые?
What can I say? (Uh-huh), what can I do? (Uh-huh)
Что я могу сказать? (Ага), что я могу сделать? (Ага)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
Я просто пытаюсь стать той девушкой, с которой ты разговариваешь которой ты разговариваешь)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
И, может быть, ты станешь моим американским ха-ха парнем (ах-ах-ах)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Ты можешь стать моим американским ха-ха парнем (парень)
Why can't you say that you want it too? (Too)
Почему ты не можешь сказать, что ты тоже этого хочешь? (Хочешь)
I'm flying intercontinental with you
Я лечу через континент ради тебя
And maybe you can be my American ha, ha boy (boy)
И, может быть, ты станешь моим американским ха-ха парнем (парень)
You can be my American, ha, ha
Ты можешь быть моим американцем, ха-ха
All the years I've put in for the American Dream
Все эти годы я стремилась к американской мечте
Is it worth all the work if you can't be here with me? (Me)
Стоит ли это всей этой работы, если я не могу быть с тобой? (Со мной)
'Cos I fly Stockholm to LA
Я лечу из Стокгольма в Лос-Анджелес
Leave my feelings on the plane
Оставляю свои чувства на самолете
Worries fade away (fade away)
Беспокойства улетучиваются (исчезают),
When I hit the stage
Когда я выхожу на сцену
I've been touring stateside
Я гастролирую по Штатам
Kissing my Swedish boy over FaceTime
Целую своего шведского парня по FaceTime
Who knew, opening up would make me a headline?
Кто бы мог подумать, что откровение сделает меня заголовком?
Boots, that's my ego boost
Ботинки - это мой подъем
Schedule ain't been loose for a minute
Моё расписание было плотным уже несколько минут
Yeah, I'm that girl, I've been it (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Да, я та девушка, я всегда ею была (ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах-ах, ах)
Oh, oh-oh, ooh, whoa-oh
О, о-о, о-о, уоу-о
Oh-oh-oh, ooh
О-о-о, о-о
Ooh-ooh-ooh, oh-ah
У-у-у, о-ах
What can I say? (Uh-huh) what can I do? (Uh-huh)
Что я могу сказать? (Ага) что я могу сделать? (Ага)
I'm tryna be the girl that you're talking to (you're talking to)
Я просто пытаюсь стать той девушкой, с которой ты разговариваешь которой ты разговариваешь)
And maybe you can be my American ha, ha boy (ah-ah-ah)
И, может быть, ты станешь моим американским ха-ха парнем (ах-ах-ах)
You can be my American ha, ha boy (boy)
Ты можешь стать моим американским ха-ха парнем (парень)
Why can't you say that you want it too? (Uh-huh)
Почему ты не можешь сказать, что ты тоже этого хочешь? (Ага)
I'm flying intercontinental with you
Я лечу через континент ради тебя
And maybe you can be my American ha, ha boy (hey, boy)
И, может быть, ты станешь моим американским ха-ха парнем (эй, парень)
You can be my American, ha, ha
Ты можешь быть моим американцем, ха-ха
Is it right? I don't know
Это правильно? Я не знаю
But you're taking my control
Но ты лишаешь меня контроля
Never been abroad before
Я раньше никогда не бывала за границей
Now I'm knocking through your door
А теперь я стучусь в твою дверь
But you're nice, so I'll stay
Но ты такой хороший, что я останусь
Never met a Swedish girl, you say?
Ты никогда не встречал шведку, говоришь?
No one treats me this way
Никто ко мне так не относился
Are all boys out here the same?
Неужели все парни здесь такие одинаковые?





Writer(s): Mutya Buena, Heidi Range, Keisha Kerreece Fayeanne Buchanan, Karen Ann Poole, Kenna, William Orbit, Zara Maria Larsson, Caroline Ailin, Victoria Beverley Walker, Harrison Patrick Smith, Mnek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.