Paroles et traduction Pinky - Higher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light
it
up,
get
higher
Зажигай,
поднимайся
выше
Send
your
drink
to
the
sky
yeah
Подними
свой
бокал
к
небу,
да
Baby
let's
take
time
yeah
Давай
не
будем
торопиться,
да
Time
yeah
Не
будем
торопиться,
да
Time
yeah
Не
будем
торопиться,
да
You're
the
one
on
my
mind
yeah
Ты
единственный,
о
ком
я
думаю,
да
Mind
yeah
О
ком
я
думаю,
да
Mind
yeah
О
ком
я
думаю,
да
Come
let's
get
faded
and
roll
Давай
оторвемся
и
расслабимся
I
know
you
wanna
let
go
Я
знаю,
ты
хочешь
отпустить
все
Baby
just
enter
my
zone
Просто
войди
в
мою
зону,
малыш
Taking
you
to
the
unknown
Я
унесу
тебя
в
неизвестность
There's
no
need
to
be
scared
babe
Не
бойся,
милый
All
that
grief
can
be
spared
babe
Всю
печаль
можно
оставить
позади,
милый
Just
take
my
lead
if
you
dare
babe
Просто
следуй
за
мной,
если
осмелишься,
милый
No
time
to
think
I'll
be
fair
babe
Нет
времени
думать,
я
буду
честной,
милый
Light
it
up,
get
higher
Зажигай,
поднимайся
выше
Send
your
drink
to
the
sky
yeah
Подними
свой
бокал
к
небу,
да
Baby
let's
take
time
yeah
Давай
не
будем
торопиться,
да
Time
yeah
Не
будем
торопиться,
да
Time
yeah
Не
будем
торопиться,
да
You're
the
one
on
my
mind
yeah
Ты
единственный,
о
ком
я
думаю,
да
Mind
yeah
О
ком
я
думаю,
да
Mind
yeah
О
ком
я
думаю,
да
Watch
how
they
been
looking
at
you
Смотри,
как
они
смотрят
на
тебя
Watch
how
they
been
looking
at
you
Смотри,
как
они
смотрят
на
тебя
Yeah
I
been
watching
you
too
Да,
я
тоже
наблюдаю
за
тобой
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Light
it
up,
get
higher
Зажигай,
поднимайся
выше
Send
your
drink
to
the
sky
yeah
Подними
свой
бокал
к
небу,
да
Baby
let's
take
time
yeah
Давай
не
будем
торопиться,
да
Time
yeah
Не
будем
торопиться,
да
Time
yeah
Не
будем
торопиться,
да
You're
the
one
on
my
mind
yeah
Ты
единственный,
о
ком
я
думаю,
да
Mind
yeah
О
ком
я
думаю,
да
Mind
yeah
О
ком
я
думаю,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Combeer
Album
Higher
date de sortie
04-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.