Paroles et traduction Pino - Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
la
médaille,
pas
la
corde
au
cou
Хочу
медаль,
а
не
петлю
на
шею
Je
suis
dans
le
tunnel
et
j'vois
la
mort
au
bout
Я
в
туннеле
и
вижу
смерть
в
конце
Pour
réussir,
pas
besoin
d'un
marabout
Чтобы
преуспеть,
не
нужен
колдун
Pas
d'inquiétudes,
j'sais
qu'on
est
pleins
d'atouts
Не
беспокойся,
детка,
я
знаю,
у
нас
полно
козырей
Mon
gang
à
plus
d'un
tour
Моя
банда
не
лыком
шита
Tellement
chaud
qu'on
se
croirait
dans
un
four
Так
жарко,
будто
мы
в
печи
Quand
je
dis
que
j'vais
le
faire
Когда
я
говорю,
что
сделаю
это
On
me
prends
pour
un
fou
Меня
принимают
за
сумасшедшего
Mais
si
ça
marche
Но
если
получится
Ils
reviendront
tour
à
tour
Они
вернутся
один
за
другим
J'ai
plus
l'time
pour
ces
conneries,
faut
qu'j'arrête
Нет
больше
времени
на
эту
ерунду,
нужно
остановиться
J'vois
tout
flou,
j'ai
consommé
trop
d'barretes
Вижу
всё
размыто,
скурил
слишком
много
косяков
J'veux
rider
l'ciel,
ouais
rider
sur
ma
wave
Хочу
рассекать
небо,
да,
кататься
на
своей
волне
J'veux
rider
l'ciel,
ouais
rider
sur
ma
wave
Хочу
рассекать
небо,
да,
кататься
на
своей
волне
J'vise
l'éveil
Стремлюсь
к
просветлению
J'veux
d'l'oseille
Хочу
бабла
Comme
tout
l'monde,
c'est
normal
Как
и
все,
это
нормально
Mais
j'dois
l'faire
Но
я
должен
сделать
это
Les
rendre
fières
Сделать
их
гордыми
Si
je
les
déçois,
je
dors
mal
Если
я
их
подведу,
то
плохо
сплю
Alors
je
job
Поэтому
я
пашу
Alors
je
job
Поэтому
я
пашу
Nuit
au
stud
pour
être
un
jour
dans
le
top
Ночами
в
студии,
чтобы
однажды
быть
в
топе
Si
un
MC
veut
nous
test,
on
le
fuck
Если
какой-то
MC
хочет
нас
проверить,
мы
его
уничтожим
T'inquiète
pas
miss
qu'on
en
a
dans
le
froc
Не
волнуйся,
милая,
у
нас
есть
чем
похвастаться
Molly
je
pop
Глотаю
Molly
Manie
la
rime
comme
si
c'était
un
glock
Владею
рифмой,
как
будто
это
Glock
Parle
pas
de
ton
disque
bitch
Не
говори
о
своем
альбоме,
сучка
On
sait
qu'c'est
un
flop
Мы
знаем,
что
это
провал
J'guette
ton
équipe
et
j'y
vois
que
des
flocos
Смотрю
на
твою
команду
и
вижу
там
только
лохов
Je
veux
la
médaille,
pas
la
corde
au
cou
Хочу
медаль,
а
не
петлю
на
шею
Je
suis
dans
le
tunnel
et
j'vois
la
mort
au
bout
Я
в
туннеле
и
вижу
смерть
в
конце
Pour
réussir,
pas
besoin
d'un
marabout
Чтобы
преуспеть,
не
нужен
колдун
Pas
d'inquiétudes,
j'sais
qu'on
est
pleins
d'atouts
Не
беспокойся,
детка,
я
знаю,
у
нас
полно
козырей
Mon
gang
à
plus
d'un
tour
Моя
банда
не
лыком
шита
Tellement
chaud
qu'on
se
croirait
dans
un
four
Так
жарко,
будто
мы
в
печи
Quand
je
dis
que
j'vais
le
faire
Когда
я
говорю,
что
сделаю
это
On
me
prends
pour
un
fou
Меня
принимают
за
сумасшедшего
Mais
si
ça
marche
Но
если
получится
Ils
reviendront
tour
à
tour
Они
вернутся
один
за
другим
J'ai
plus
l'time
pour
ces
conneries,
faut
qu'j'arrête
Нет
больше
времени
на
эту
ерунду,
нужно
остановиться
J'vois
tout
flou,
j'ai
consommé
trop
d'barretes
Вижу
всё
размыто,
скурил
слишком
много
косяков
J'veux
rider
l'ciel,
ouais
rider
sur
ma
wave
Хочу
рассекать
небо,
да,
кататься
на
своей
волне
J'veux
rider
l'ciel,
ouais
rider
sur
ma
wave
Хочу
рассекать
небо,
да,
кататься
на
своей
волне
Sur
ma
wave
На
моей
волне
J'tire
une
taff
sur
ma
verte
Затягиваюсь
травкой
J'ai
touché
un
billet
Срубил
бабла
J'vais
le
claquer
sur
ma
paire
Потрачу
его
на
свои
кроссовки
Putain
de
merde,
j'en
rêve
encore
Черт
возьми,
я
все
еще
мечтаю
об
этом
J'veux
voir
les
billets
voler
sur
ton
corps
Хочу
видеть,
как
купюры
летят
на
твоем
теле
J'entreprends
bitch,
faut
qu'on
sorte
de
là
Я
предприниматель,
детка,
нам
нужно
выбраться
отсюда
Viens
pas
test
la
clique
avec
ton
corps
de
lâche
Не
смей
испытывать
мою
команду
со
своим
трусливым
телом
Et
j'pop
des
mollys
comme
si
c'était
des
Pez
И
я
глотаю
Molly,
как
конфеты
Pez
J'vais
claquer
l'instru
comme
si
c'était
des
fesses
Взорву
этот
бит,
как
будто
это
твоя
задница
Je
les
écoute
rapper
comme
si
c'était
les
best
Слушаю
их
рэп,
как
будто
они
лучшие
Ils
grimpent
des
colines
comme
si
c'était
l'Everest
Они
карабкаются
по
холмам,
будто
это
Эверест
Qui
c'est
les
vrais?
Кто
настоящие?
J'sirote
le
rap
et
putain
qu'il
est
frais
Потягиваю
рэп,
и,
черт
возьми,
он
свежий
Du
futur
premier,
bitch
j'en
ai
tout
les
traits
Из
будущего,
детка,
у
меня
есть
все
задатки
Faut
que
j'achète
un
glock
pour
liquider
tout
les
traitres
Нужно
купить
Glock,
чтобы
прикончить
всех
предателей
Tu
captes
l'humeur
mon
G
Улавливаешь
настроение,
мой
друг?
J'suis
qu'un
fumeur
mon
petit
Я
всего
лишь
курильщик,
малыш
D'ailleurs
guette
la
couleur
de
mon
shit
Кстати,
глянь
на
цвет
моей
дури
J'suis
trop
haut
pour
parler
Я
слишком
накурен,
чтобы
говорить
Trop
de
mots
sur
le
carnet
Слишком
много
слов
в
блокноте
Donc
j'fume
cette
substance
pour
me
calmer
Поэтому
курю
эту
дрянь,
чтобы
успокоиться
Ouais
j'suis
béni,
ouais
j'suis
béni
Да,
я
благословлен,
да,
я
благословлен
Je
les
fume,
Я
их
уничтожаю,
J'prends
même
pas
le
temps
de
les
ensevelir
Даже
не
трачу
время
на
то,
чтобы
их
похоронить
J'voyage
dans
ma
tête
et
j'explore
souvenirs
Путешествую
в
своей
голове
и
исследую
воспоминания
Trop
speed,
ils
ne
voient
même
pas
le
coup
venir
Слишком
быстрый,
они
даже
не
видят
удара
Nan
mec
c'est
pas
d'la
chance
Нет,
чувак,
это
не
удача
C'est
le
travail
qui
payera
ma
Benz
Это
работа,
которая
окупит
мой
Mercedes
T'es
une
tchoin
donc
peu
de
chance
Ты
шлюха,
так
что
мало
шансов
Que
je
finisse
sous
tes
draps,
ma
belle
Что
я
окажусь
под
твоими
простынями,
красавица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Pineau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.