Pino D'Angiò - Bleahh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pino D'Angiò - Bleahh




Bleahh
Bleahh
Io non mi voglio divertire
I don't want to have fun
E non ho voglia più di uscire
And I don't want to go out anymore
Non avrò niente di speciale...
I won't have anything special...
Ma voglio stare qui
But I want to stay here
Lasciami stare, per favore
Leave me alone, please
Non ho bisogno del dottore
I don't need a doctor
E tu non mi telefonare...
And you don't call me...
Voglio restare qui
I want to stay here
Con tutti quanti i miei filmini: L′Esorcista e Ridolini
With all my movies: The Exorcist and Ridolini
Stanlio e Onlio e McEnroe... Buster Keaton... non ce l'ho
Stanlio and Onlio and McEnroe... Buster Keaton... I don't have it
Con le patate, noccioline, i cosi lunghi e le palline
With potatoes, peanuts, the long things and the balls
Che ci vado a fare al cine, io la forza non ce l′ho, no, no!
What am I going to do at the cinema, I don't have the strength, no, no!
Ehi, tu, fuori di qui! (No! No! No!)
Hey, you, get out of here! (No! No! No!)
Che ti viene anche l'abbiocco
You'll even get sleepy
Ehi, tu, fuori di qui! (No! No! No!)
Hey, you, get out of here! (No! No! No!)
Vieni via, non far lo sciocco
Come on, don't be silly
Io non mi voglio divertire
I don't want to have fun
E tu non mi telefonare
And you don't call me
Io non mi voglio innamorare...
I don't want to fall in love...
Voglio restare qui
I want to stay here
Lasciami stare, per favore
Leave me alone, please
Non ho bisogno del dottore
I don't need a doctor
Io guardo la televisione...
I watch TV...
Me ne sto steso qui
I'm lying here
Nelle discoteche non ci vedo
I can't see in the discos
Nasi, cosce, orecchie... tutto
Noses, thighs, ears... that's all there is
Gente che ti tocca e non ti siedi
People touching you and not sitting down
Quante mani... quanti piedi... bleahh!
So many hands... so many feet... bleahh!
Io non mi voglio divertire
I don't want to have fun
E tu non mi telefonare
And you don't call me
Non avrò niente di speciale...
I won't have anything special...
Ma voglio stare qui
But I want to stay here
Lasciami stare, per favore
Leave me alone, please
Non ho bisogno del dottore
I don't need a doctor
E tu non mi telefonare...
And you don't call me...
Voglio restare qui... qui...
I want to stay here... here...
Ehi, tu, fuori di qui! (No! No! No!)
Hey, you, get out of here! (No! No! No!)
Che ti viene anche l'abbiocco
You'll even get sleepy
Ehi, tu, fuori di qui! (No! No! No!)
Hey, you, get out of here! (No! No! No!)
Vieni via, non far lo sciocco
Come on, don't be silly
Ehi, tu, fuori di qui! (No! No! No!)
Hey, you, get out of here! (No! No! No!)
Che ti viene anche l′abbiocco
You'll even get sleepy
Ehi, tu, fuori di qui! (No! No! No!)
Hey, you, get out of here! (No! No! No!)
Vieni via, non far lo sciocco
Come on, don't be silly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.